Перевод для "technical" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
A technical step, call it : a modest, technical step.
Nennen wir es einen technischen Schritt: einen bescheidenen technischen Schritt.
But that's the technical side.
Aber das ist das Technische.
“It’s very technical.
Das ist sehr technisch.
“It’s not so technical.”
»So technisch ist das nicht.«
Technically no problem.
Technisch kein Problem;
Is not technical problem.
Ist nicht technisches Problem.
For technical advice.
Als technischen Berater.
Technical problem.
Technische Probleme.
Was it technically feasible?
War es technisch machbar?
прил.
“A technical inquiry.”
»Um eine fachliche Frage.«
This is a technical, empirical truth.
Das ist die fachliche, empirische Wahrheit.
A … technical issue brings me.
Nun, ich komme in … in fachlichen Angelegenheiten zu Ihnen.
He didn't have real technical training.
Eine richtige fachliche Ausbildung hatte er nicht.
Otherwise I won’t bore you gentlemen with the technical details, they’re in my lecture notes.
Ich will Sie hier nicht mit den fachlichen Details langweilen.
the inquisitors had a votive talk of their own—technical and bewitched.
die Inquisitoren hatten eine ganz eigene Votivsprache – fachlich und verhext.
‘Though it’s a bit technical here and there for me to follow.’
»Obwohl es wegen der fachlichen Diktion hier und da für mich ein wenig schwer verständlich war.«
They were a lineage of builders and master-craftsmen, who prided themselves on their technical skills.
Sie waren ein Geschlecht von Baumeistern und Handwerkern, die auf ihre fachlichen Fähigkeiten stolz waren.
Aside from these technical exchanges, however, Yamamoto hardly ever spoke to me.
Doch abgesehen von diesem fachlichen Austausch sagte Yamamoto so gut wie nichts.
Thanks for a lifetime. ACKNOWLEDGEMENTS Thanks to Walter Cuirle, for advice and technical assistance.
Danksagung Für seinen Rat und die fachliche Hilfe danke ich Walter Cuirle.
прил.
technically, the Bosnian war was over.
Formal gesehen war der Bosnienkrieg zu Ende.
Technically, I suppose so, yes.”
»Formal gesehen, ja, vermutlich.«
The First Lady was, technically, a private citizen.
Die First Lady war, rein formal, eine Privatperson.
Technically, you're leaving your post unattended.”
»Formal betrachtet haben Sie Ihren Posten unbewacht verlassen.«
“Well, technically, it’s null only if you resign, Leia.
Nun, formal ist sie nur dann nichtig, wenn Sie zurücktreten, Leia.
Technically speaking, I’m the one at fault, aren’t I?
Formal gesehen, bin ich doch diejenige, die im Unrecht ist, nicht wahr?
Or they could have been mountains, technically. She didn’t know.
Formal gesehen hätten es auch Berge sein können, sie wusste es nicht.
“He’s technically still a child, Mr. Henry, in your care.
Formal ist er noch ein Kind, Mr Henry, in Ihrer Obhut.
Technically, I guess she wasn’t required to appear at the hearing.
Formal war sie möglicherweise nicht verpflichtet, bei der Anhörung auszusagen.
Technically, the Matriarch has absolute power over the family.
Rein formal hat die Matriarchin uneingeschränkte Macht über die Familie;
прил.
So he raised his arms abruptly and turned the joy into a lament, which was exaggerated and implausible, so he lowered his arms again immediately, probably intending to indicate someone at the mercy of his moods: on top of the world; in the depths of despair – technically speaking, manic-depressive. Was it feigned or real?
Also hob er die Arme steil nach oben und verwandelte die Freude in eine Klage, was übertrieben und unglaubwürdig war, weshalb er die Arme auch sofort wieder sinken ließ, was wohl ein den Launen Ausgeliefertsein andeuten sollte: himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt, fachsprachlich: manisch-depressives Irresein. Gespielt oder wahr?
прил.
my work had nothing to recommend it except my growing technical skill, enthusiasm for my subject, and independence of popular notions.
Meine Arbeit zeichnete sich durch nichts aus, abgesehen von einem wachsenden handwerklichen Geschick, Begeisterung für mein Fach und Unabhängigkeit von gängigen Meinungen.
He is the man who watches the growth of the cable – a sailor's phrase which has all the force, precision, and imagery of technical language that, created by simple men with keen eyes for the real aspect of the things they see in their trade, achieves the just expression seizing upon the essential, which is the ambition of the artist in words.
Er ist es auch, der genau beobachtet, »wie die Ankerkette zeigt« – ein Seemannsausdruck, der die ganze Kra, Genauigkeit und Bildhaigkeit der Berufssprache hat, die von einfachen Menschen mit einem scharfen Blick für das wahre Aussehen der Dinge ihres Fachs erschaffen worden ist.
Technically, Teabing was correct and the police needed a warrant to board his jet, but because the flight had originated in France, and because the powerful Bezu Fache had given his authority, the Kent chief inspector felt certain his career would be far better served by finding out what it was on this plane that Teabing seemed so intent on hiding.
die Polizei durfte sein Flugzeug in der Tat nur mit einem Durchsuchungsbefehl betreten, aber nachdem der Flug von französischem Boden ausgegangen war und die Autorität des mächtigen Bezu Fache hinter der Aktion stand, hatte der Chefinspektor aus Kent das Gefühl, seine Karriere würde einen gewaltigen Schub bekommen, wenn er herausbekam, was dieser Teabing so verbissen in seinem Flugzeug zu verbergen suchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test