Перевод для "taking a" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And he wanted to take, take, take.
Und er wollte nehmen, nehmen, nehmen.
We take, you take, all fine.
Wir nehmen, du nehmen, alles gut.
I not merely take their lives, I can take their selves.
Ich nehme ihnen damit nicht nur das Leben, ich nehme ihnen auch das Ich.
Take it back, please take it back.
Ich nehme alles zurück, bitte, ich nehme alles zurück.
When we take a life, we take nothing of value.
Wenn wir ein Leben nehmen, nehmen wir nichts von Wert.
“I will take your vote, or I will take your niece.”
»Ich werde Eure Stimme nehmen, oder ich werde Eure Nichte nehmen
It’s all take and take and no give.
Da geht es nur ums Nehmen, Nehmen, niemals Geben.
They will not take her.
Die nehmen sie nicht auf.
They are here to take.
Sie sind hier, um zu nehmen!
'And I'll be taking that.'
»Und das werde ich ihm nehmen
If he was taking her there…
Wenn er sie dorthin mitnahm …
“He insisted I take it.”
»Er bestand darauf, daß ich sie mitnahm
Were he to take her with him, she would cause problems.
Wenn er sie mitnahm, würde sie Ärger machen.
Suppose I take Walker with me.
Wie wär's, wenn ich Walker mitnähme
There would be the train to take her away.
Da würde der Zug stehen, der sie mitnähme.
If I didn't take them, I know I would.
»Wenn ich sie nicht mitnähme, ganz bestimmt.«
But I will not feel easy in my heart unless you take it.
Mein Herz würde mir schwer, wenn Sie es nicht mitnähmen.
At any rate, she let them take you. And here you are.
Sie hat es auf jeden Fall zugelassen, daß man Sie mitnahm. Und jetzt sind Sie hier.
Then they left me, taking the light with them.
Dann verließen sie mich, wobei sie die Lampe mitnahmen.
I left, taking the letter opener with me.
Ich ging, wobei ich den Brieföffner mitnahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test