Перевод для "taken down" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Too dangerous. Some buildings will have to be taken down.
Zu gefährlich. Einige Häuser müssen abgerissen werden.
That had been taken down and a new lawn grown and watered from seed to replace it.
Diesen hatte man abgerissen und an seinem Standort neuen Rasen aussäen, wässern und sprießen lassen.
Small shacks, recreation units, all were being taken down and rolled away on enormous trundling cranes and machinery.
Kleine Buden, Freizeiteinheiten, alles wurde abgerissen und mit gigantischen Kränen und Maschinen weggekarrt.
Some of the apple trees in the orchard had to be sacrificed, and a few of the temporary dwellings taken down and rebuilt elsewhere, but the idea of games seemed to appeal to everyone.
Einige der Apfelbäume im Obstgarten mussten geopfert, einige der Hütten abgerissen und anderswo wieder aufgebaut werden, aber die Aussicht auf Spiele schien alle zu beflügeln.
That will had been a bone of contention between us because of its provision that before his heir and sole surviving nephew, Paul Tuttle, could claim his estate, the house would have to be destroyed—not taken down, but destroyed, together with certain books designated by shelf number in his final instructions. His death-bed was no place to debate this wanton destruction anew; I nodded, and he accepted that.
Dieses Testament war ein ewiger Zankapfel zwischen uns gewesen, denn er hatte bestimmt, daß sein Erbe und einziger lebender Verwandter Paul Tuttle den Erbanspruch nur geltend machen konnte, wenn vorher das Haus zerstört worden sei – nicht bloß abgerissen, sondern restlos vernichtet, zusammen mit gewissen Büchern, die im Testament mit ihrer Katalognummer angegeben waren.
So the snares have been taken down.
Die Fallen wurden also abgenommen.
I think Janey must have taken down everything else.
Ich glaube, Janey hat alles andere abgenommen.
I want them taken down as soon as possible.
Ich möchte, dass sie so schnell wie möglich abgenommen werden.
Then she noticed the pictures that had been taken down and torn apart.
Dann bemerkte sie die Bilder, die abgenommen und zerrissen waren.
Those can be taken down the hall, three doors to the right.
Die werden Ihnen unten abgenommen, Eingangshalle, dritte Tür rechts.
She's taken down the posters and told the toys to tidy themselves away.
Inzwischen hat sie die Plakate abgenommen und den Spielsachen befohlen, sich selbst aus dem Weg zu räumen.
Much of the furniture was gone, the tapestries taken down, the fireplace cold.
Ein großer Teil der Möbel war verschwunden, die Wandteppiche hatte man abgenommen, der Kamin war kalt.
He'd taken down the last pictures of Nora only a few months before.
Die letzten Bilder von Nora hatte er erst vor wenigen Monaten abgenommen.
Then one day Danton had appeared and the pictures of the other two were taken down.
Dann war eines Tages Danton aufgetaucht, und die Bilder der beiden anderen waren abgenommen worden.
A rope hammock taken down and neatly rolled.
Eine Strickhängematte, abgehängt und ordentlich zusammengerollt.
‘Then someone with influence didn’t like it and it was taken down.’
»Dann hat es jemandem, der was zu sagen hat, nicht mehr gefallen, und es wurde abgehängt
“No, well, I haven’t taken down Sophie’s pictures yet.”
»Nein. Das liegt daran, dass ich Sophies Fotos noch nicht abgehängt habe«, erwiderte er heftig.
Sunlight had bleached the wal s almost everywhere else. What had Mrs. Clausen taken down?
Fast überall sonst hatte Sonnenlicht die Wände gebleicht. Was hatte Mrs. Clausen abgehängt?
From the clear marks on the walls, he could see that pictures had been taken down too.
Zudem waren offenbar Bilder im Eingangsbereich abgehängt worden, denn an den Wänden zeichneten sich deutlich die Ränder ab.
Even the framed photographs of Martin’s parents had been taken down to make sure that the ticket issued by the left-luggage office had not been slipped into the cardboard mount.
Sogar die Bilderrahmen von Martins Eltern waren abgehängt worden, um sich zu vergewissern, dass der Gepäckaufbewahrungsschein nicht unter die Pappe geschoben worden war.
The second floor was one big airy room, rather like the keep in Minsar, except that all the tapestries seemed to have been taken down for the summer.
Das erste Stockwerk bestand aus einem großen, luftigen Saal, dem in Minsar recht ähnlich, nur dass man anscheinend sämtliche Wandteppiche den Sommer über abgehängt hatte.
During the family’s exile from the city the mirror remained for a time in its place on the wall of what had been Uncle Giuliano’s bedchamber in the old house on the Via Larga, but because it resolutely refused to function either as an instrument of revelation or as an ordinary mirror it was eventually taken down and placed in a storage closet, no more than a mere broom cupboard, concealed in the bedroom wall.
In jenen Zeiten, in denen die Familie außerhalb der Stadt Florenz im Exil weilte, blieb der Spiegel noch eine Weile an seinem Platz in dem Raum hängen, der im alten Haus an der Via Larga einmal Onkel Giulianos Schlafgemach gewesen war, doch da sich das Glas standhaft weigerte, weder als ein Werkzeug der Offenbarung noch als gewöhnlicher Spiegel zu funktionieren, wurde es schließlich abgehängt und in einen kleinen Putzschrank gestellt, kaum mehr als eine hinter der Schlafzimmerwand verborgene Besenkammer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test