Перевод для "swoon" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
difficulty. "I'm so famished . . . I'm nigh to swooning."
»Ich bin so ausgehungert... daß ich einer Ohnmacht nahe bin.«
The women swooned over him until his face got burned off, and then they swooned for a completely different reason.
Die Frauen waren bei dessen Anblick reihum in Ohnmacht gefallen, bis ihm das Gesicht weggeätzt worden war. Danach waren sie aus einem anderen Grund in Ohnmacht gefallen.
There was music they liked, and people swooned.
Es gab Musik, die ihnen gefiel, und Menschen fielen in Ohnmacht.
One day she had a fit and fell into a swoon.
Eines Tages hatte sie einen Anfall und fiel in Ohnmacht.
Must she fall into a swoon at the end of every scene?
Muß sie denn am Ende jeder Szene in Ohnmacht fallen?
You're not going to swoon or do anything silly, are you?''
Du wirst doch nicht in Ohnmacht fallen oder etwas Dummes tun, nicht wahr?
Forgive me if I don't swoon, but I'm not that weak a woman."
Vergib mir, wenn ich nicht in Ohnmacht falle, aber ich bin keine so schwache Frau.
‘It’ll stop the ladies swooning when you rise from the water.’
»Damit die Damen nicht in Ohnmacht fallen, wenn du aus dem Wasser steigst.«
I feared I might swoon at his least touch.
Ich fürchtete, dass ich bei seiner kleinsten Berührung in Ohnmacht fallen würde.
“He’s just not used to girls who don’t swoon at his glance.”
„Er ist einfach nicht an Frauen gewöhnt, die bei seinem Anblick nicht in Ohnmacht fallen.“
You’ll have to pardon some of my female guests if they swoon.
Sie werden einigen meiner weiblichen Gäste verzeihen müssen, wenn sie unverzüglich in Ohnmacht fallen.
Now I am going to tell you some news that will make you swoon, my dear.
Nun jedoch werde ich Ihnen eine Neuigkeit berichten, bei der Sie in Ohnmacht fallen werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test