Перевод для "surrenders to" на немецкий
Surrenders to
Примеры перевода
If he surrenders, then the ringleaders will be crucified.
Wenn er sich ergibt, werden die Rädelsführer gekreuzigt.
“No one is surrendering,” he said.
»Niemand ergibt sich«, sagte er.
"Not if they surrender," said Forrice.
»Nicht, falls sie sich ergibt«, sagte Forrice.
The Old Guard dies but it never surrenders.
Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
He smiles at his accoster, surrendering.
Er lächelt den Angreifer an, ergibt sich.
If he surrenders now, he and his men will be spared.
Wenn er sich jetzt ergibt, werden wir ihn und seine Männer verschonen.
“Whatever chance we have of her surrendering to me, we have none at all of her surrendering to the likes of you.”
Schon die Chance, dass sie sich mir ergibt, ist wahrscheinlich nicht besonders groß, aber dass sie sich euresgleichen ergibt, ist ganz ausgeschlossen.
“A man who surrenders should not be seized and made captive.”
»Ein Mann, der sich ergibt, darf nicht festgenommen werden.«
The last man drops his gun, surrendering.
Der letzte Mann lässt seine Pistole fallen und ergibt sich.
As well expect a nest of snakes to surrender.
Genauso gut könnte man von einem Nest Schlangen erwarten, dass es sich ergibt.
But when a man loves, giving becomes a matter of joy to him, like the tree's surrender of the ripe fruit.
Aber für den, der liebt, wird das Geben eine Freude, wie für den Baum, der freudig die reife Frucht hingibt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test