Перевод для "surface of things" на немецкий
Surface of things
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It rarely rises to the surface of things.
Sie steigt selten über die Oberfläche der Dinge auf.264
The newspaperman and travel writer concentrate on the surfaces of things.
Zeitungsmann und Reiseschriftsteller konzentrieren sich auf die Oberfläche der Dinge.
“I had an excessive reaction that pierced the surface of things.” “And then?” “I fell.”
»Ich habe überreagiert und die Oberfläche der Dinge ging zu Bruch.« »Und dann?«
Even if the surface of things go wrong, there is underlying perfection imperfectly perceived.
Selbst wenn die Oberfläche der Dinge abirrt, gibt es darunter eine Vollkommenheit, die nur unvollkommen wahrgenommen wird.
Memories rose to the surface, the things she had felt and thought that day on the lake shore.
Erinnerungen stiegen an die Oberfläche, die Dinge, die sie am Seeufer gespürt und gedacht hatte.
His friends were like him, sunny and wealthy people who existed on the glimmering surface of things.
Seine Freunde waren wie er, sonnige und wohlhabende Menschen, die auf der schimmernden Oberfläche der Dinge existierten.
She does not, I think, perceive the wasting effect of this delay upon you, being blinded by the surfaces of things.
Ich glaube, sie verkennt die zerstörende Auswirkung dieser Verzögerung auf Euch, weil sie von der Oberfläche der Dinge geblendet wird.
“It is only after you have come to know the surface of things,” he concludes, “that you venture to seek what is underneath.
Erst wenn man die Oberfläche der Dinge kennengelernt hat – schließt er –, kann man sich aufmachen, um herauszufinden, was darunter sein mag.
"You only look at the surface of things." "Do you mean that every man of knowledge actually sees through everything he looks at?" "No.
»Du siehst nur die Oberfläche der Dinge.« »Willst du sagen, daß jeder Wissende durch alles, was er anschaut, hindurchsieht?« »Nein.
Mattia in the backseat, them in the front: three strangers pretending to have something in common and scratching the surface of things, just to avoid silence.
Mattia auf dem Rücksitz und die beiden vorn: drei Fremde, die so taten, als verbände sie etwas, und an der Oberfläche der Dinge kratzten, um ein Schweigen zu vermeiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test