Перевод для "suburb of london" на немецкий
Примеры перевода
Over a hundred editions of the guide were published, and it remained a common staple of British households well into the twentieth century. One musty copy of the book lingered into the 1960s, in the home of a pair of mathematicians living in the suburbs of London.
Der Herausgeber« Über hundertmal wurde der Ratgeber neu aufgelegt und gehörte bis weit ins 20. Jahrhundert zur Grundausstattung britischer Haushalte. Eine verstaubte Ausgabe schaffte es sogar, im Haus eines Mathematiker-Ehepaares in den Londoner Vororten bis hinein in die 1960er Jahre zu überleben.
Dad had had an idyllic childhood, and as he told me of his adventures with Anwar I often wondered why he’d condemned his own son to a dreary suburb of London of which it was said that when people drowned they saw not their lives but their double-glazing flashing before them.
Dad hatte eine idyllische Kindheit, und wenn er mir von seinen Abenteuern mit Anwar erzählte, fragte ich mich oft, warum er seinen Sohn in einen trübseligen Londoner Vorort verbannte, von dem es hieß, daß Menschen, die hier ertranken, vor dem inneren Auge nicht ihr Leben, sondern ihre Doppelglasfenster vorbeiziehen sahen.
Edward collects men from the city and then the suburbs of London, and then he heads north to meet Warwick.
Edward sammelt Männer aus der Stadt und den Vororten von London, dann macht er sich auf nach Norden, um gegen Warwick anzutreten.
Chafing at the lack of any chance of action, he spent two years commuting in a dark suit from the suburbs to London.
Zwei Jahre lang fuhr Martin im dunklen Anzug aus dem Vorort nach London, gequält von Tatendurst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test