Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
прил.
Her hair was sticky, her brain racing.
Ihre Haare waren verklebt, und ihre Gedanken überschlugen sich.
прил.
It was close and sticky inside the unreal face.
Es war eng und stickig in diesem unwirklichen Gesicht.
прил.
I felt cold to the bones, though the day was sticky.
Plötzlich fror ich, obwohl es ein schwüler Tag war.
It was a hot, sticky night, the air heavy and damp.
Es war ein schwüler, warmer Abend, die Luft war schwer und feucht.
For ten days the weather had been sticky and still.
Das Wetter war zehn Tage lang schwül und ruhig gewesen.
It was hot and sticky outside, standard Manhattan summer weather.
Es war heiß und schwül draußen, normales Sommerwetter in Manhattan.
The air is warm and sticky and smells like freshly mown lawn.
Die Luft ist warm und schwül und riecht nach frisch gemähtem Gras.
прил.
The sound brought a bitter little smile to her sticky lips.
Ihre pappigen Lippen verzogen sich zu einem bitteren Lächeln.
He was hungry, but he knew that he wouldn’t get his sticky gray sandwich spread with sugar beet syrup until morning.
Er hatte Hunger, aber er wußte, daß er erst wieder morgen früh eine Scheibe pappiges graues Brot mit Rübensirup bekommen würde.
A large chunk of sticky earth gave way, thumping down on the stretched plastic sheet, exposing a leg, dangling out of the concrete from the knee down.
Dann löste sich ein großer Brocken pappiger Erde, plumpste auf die aufgespannte Plastikfolie und gab den Blick auf ein Bein frei, das vom Knie abwärts aus dem Beton hing.
He was still asleep, as on every other morning, when the girl got up at six o'clock, stopped the ringing of her alarm clock and put her clothes on without washing, her eyes heavy with sleep and a sticky feeling in her mouth, to go and swill out the shop and deliver the milk. VII 'BOLDNESS does it!' Mr.
Wie jeden Morgen schlief er noch, als das Dienstmädchen um sechs Uhr aufstand, den Wecker abstellte und sich ungewaschen anzog, mit müden, verquollenen Augen und einem pappigen Geschmack im Mund, und hinunterging, um den Laden zu putzen und die Milchflaschen vor die Türen zu stellen. Ich muss es wagen!«, sagte sich Monsieur Hire immer wieder.
прил.
It was too hot and sticky for Harley’s taste;
Für Harleys Geschmack war die Luft zu heiß und zu feucht.
прил.
A sticky label? That seemed to be exactly what she was fooling with.
Ein Klebe-Etikett? Genau das schien es zu sein.
Annabeth had a patch of black sticky stuff in her hair.
Annabeth hatte etwas Schwarzes in ihren Haaren kleben.
An unwelcoming stickiness on the stone floor adhered to the soles of her shoes.
Unfreundliche Schmiere blieb an den Schuhsohlen kleben.
According to the Snesrud philosophy, life’s decisions are “sticky.”
Gemäß der Snes-rud-Philosophie bleiben Lebensentscheidungen an einem «kleben».
“All in all.” They were sticky, exhausted, and quite possibly insane, she thought.
„Alles in allem.“ Wir kleben, sind todmüde und vermutlich wahnsinnig, dachte sie.
His head had begun to hurt; he felt blood sticky on his hands.
Sein Kopf schmerzte, er fühlte Blut an seinen Händen kleben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test