Перевод для "steal things" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
People like Kolchevsky, who could never find anything on his own, get on and claim we’re stealing things that belong to the audience.
Leute wie Kolchevsky, die nie aus eigener Kraft irgendetwas finden könnten, gehen los und behaupten, wir würden Dinge stehlen, die der Allgemeinheit gehören.
Or if I was really dishonest, I could steal things and bring them to the future where nobody could find me.
Und wenn ich richtig unehrlich wäre, könnte ich Sachen stehlen und mit in die Zukunft nehmen, wo mich niemand finden kann.
I oughtn't to tell you but every now and then the bad chambermaids lock me up in rooms and steal things and perhaps My Lady will think that I steal them. I hope not.
Ich sollte es Euch nicht sagen, aber es geschieht hin und wieder, daß die bösen Kammerzofen mich in ein Zimmer sperren und dann allerlei Sachen stehlen, und vielleicht wird Ihre Gnaden, die Marquesa, glauben, ich hätte sie gestohlen. Ich hoffe nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test