Перевод для "spectacle to" на немецкий
Примеры перевода
And what was this spectacle?
Und was war das für ein Schauspiel?
And the spectacle began.
Dann begann das Schauspiel.
A painful spectacle.
Ein schmerzliches Schauspiel.
The spectacle was finished.
Das Schauspiel war zu Ende.
What a fine spectacle that is.
Ein schönes Schauspiel ist das.
Christ, what a spectacle.
Himmel, was für ein Schauspiel!
And I got ready for the spectacle.
Ich bereitete mich auf das Schauspiel vor.
A fire is an extraordinary spectacle!
Ein außergewöhnliches Schauspiel ein Brand!
It is considered an edifying spectacle?
Wird das als erbauliches Schauspiel betrachtet?
This will make for a gayer spectacle.
»So wird es ein lustigeres Schauspiel geben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test