Перевод для "soup bowls" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But few heads looked up from the soup bowls.
Doch nur wenige sahen von ihren Suppenschüsseln auf.
Eva took me into the kitchen to show me some soup-bowls.
Eva nahm mich mit in die Küche, um mir einige Suppenschüsseln zu zeigen.
Like soup bowls instead of mugs and cans to eat soup out of.
Zum Beispiel Suppenschüsseln anstelle von Bechern und Dosen, um daraus die Suppe zu essen.
and just as he picked it up, Davy passed through carrying a tray stacked high with soup bowls.
Kaum hatte er es in der Hand, schritt Steward Davy mit einem Tablett, auf dem sich leere Suppenschüsseln türmten, durch das Abteil.
Anya cleared away the soup bowls while Katerina brought the main course, chicken and potatoes cooked in a pot.
Anja räumte die Suppenschüsseln weg, während Katherina den Hauptgang auftrug: Hühnchen und Kartoffeln, in einem Topf gekocht.
Even the grass in these paintings grows as Catholic grass and the soup in the Dutch soup bowls is nothing but Catholic soup, Reger now said.
Selbst das Gras auf diesen Gemälden wächst als ein katholisches und selbst die Suppe in den holländischen Suppenschüsseln ist nichts als die katholische Suppe, sagte Reger jetzt.
She ate off of him, huge, devouring gulps, pressed her tongue against his tongue, rolled against the lower cupboards where soup bowls were stacked, one nestled perfectly inside the other.
Sie verschlang ihn mit großen, gierigen Bissen, preßte ihre Zunge gegen die seine, rollte gegen die unteren Schränke, in denen die Suppenschüsseln, eine in die andere geschmiegt, gestapelt waren.
Within ten seconds, more servants—mulattoes and one oriental all quite small in stature like children but fully mature—came in bearing soup bowls and a large tureen.
Keine zehn Sekunden später kamen weitere Diener – Mulatten und ein Orientale, alle von ziemlich kleiner Statur wie Kinder, aber voll ausgewachsen – mit Suppenschüsseln und einer großen Terrine herein.
The presents have already begun to trickle in: soup bowls and salad tongs, crystal vases, mountains of white linen, monogrammed towels, and things I’ve had no name for before now: ramekins; zesters; pestles.
Die ersten Geschenke treffen bereits ein: Suppenschüsseln und Salatzangen, Kristallvasen, große Mengen weißer Tischdecken, mit Monogramm bestickte Handtücher und Dinge, von denen ich bisher noch nicht mal den Namen kannte: Gratinformen, Zestenreißer, Stößel.
Please.” Creeper lowered his soup bowl to his lap.
Bitte.« Kriecher ließ die Suppenschale in seinen Schoß sinken.
Quick as a gnat’s blink he snatched up the Thermos, the soup bowl, and the lantern.
Blitzschnell nahm er die Thermoskanne, die Suppenschale und die Laterne.
I lit a cigarette as the waiter took away the soup bowls, and started to explain why I needed Immaculata.
Ich zündete mir eine Zigarette an, während der Kellner die Suppenschalen wegnahm, und begann zu erklären, warum ich Immaculata brauchte.
Janet held the spike above Ujurak’s empty soup bowl, and a few drops of a sticky black substance dripped out of it.
Janet hielt die Spitze über Ujuraks leere Suppenschale und ein paar Tropfen einer klebrigen schwarzen Flüssigkeit fielen hinein.
Ten minutes later, as Mia was setting the soup bowl into the sink to soak, another set of footsteps came thumping up the stairs and Izzy arrived.
Als Mia zehn Minuten später die Suppenschale in die Spüle stellte, polterten Schritte die Treppe hoch, und Izzy kam herein.
“If only you could be a little less polite . . .” “Then you’d know you’d have to be on your guard,” Lefti said. He raised his hand and bent over to clear away the soup bowls.
»Und wenn du einmal eine Spur weniger höflich wärst …« »Dann wüsstest du, dass du dich in Acht nehmen musst«, sagte Lefti, hob die Hand und bückte sich, um die Suppenschalen wegzuräumen.
She pushed the soup bowl to the side of the table and pulled a leather briefcase onto her lap. She pulled out a thin manila file and opened it in front of her. “Okay. This is a copy so you can keep it when I’m done explaining.
Sie schob die Suppenschale beiseite und holte einen dünnen beigen Hefter aus ihrer ledernen Aktentasche. »Das ist die Kopie.« Sie öffnete den Hefter. »Du kannst sie hinterher behalten.
Occasionally, the devilfish would roll over in the churning red waters and Locke would catch a glimpse of one lidless black eye the size of a soup bowl-not unlike the bowl currently held in his hands.
Gelegentlich rollte sich der Teufelsfisch in dem schäumenden, roten Wasser um die eigene Achse, und Locke erhaschte einen Blick auf ein lidloses schwarzes Auge von der Größe einer Suppenschale, ähnlich der, die er gerade in den Händen hielt.
“No, Conté, most kind, but I’m well satisfied for the time being.” Locke set his soup bowl down beside the broached cask of “ 559” (actually a bottle of lowly fifty-crown 550 liberally mixed with the roughest overpriced rum Jean had been able to get his hands on) and took a sip of the amber liquor from his snifter.
»Nein, danke, Conté, fürs Erste bin ich gesättigt.« Locke stellte seine Suppenschale neben das bereits angestochene Fässchen mit dem »559er« (in Wahrheit eine Flasche 550er, die lumpige fünfzig Kronen gekostet hatte, vermischt mit dem hochprozentigsten überteuerten Rum, den Jean hatte ergattern können) und trank einen Schluck des bernsteinfarbenen Getränks aus seinem Schwenker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test