Перевод для "so crude" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Who could be so crude?
Wer könnte auch so grob sein?
Not a mix, nothing so crude as that.
Keine Mischung, nein, so grob war es nicht.
Perhaps not so crudely put -
»Vielleicht nicht ganz so grob ausgedrückt...«
But these woodcuts are so crude, so—black and white.
Aber diese Holzschnitte sind so grob, so… schwarzweiß.
"I'm sorry I was so crude." He shrugged.
»Es tut mir leid, daß ich so grob war.« Er zuckte die Achseln.
Perhaps it was only the men of the north who were so crude and brutal.
Vielleicht waren es nur die Männer aus dem Norden, die so grob und brutal waren.
But the picture you showed me of the thing in the garden, it was so crude.
Aber das Bild, das Sie mir gezeigt haben, dieses Ding im Garten, das war bloß so grob zusammengeflickt.
Then Brand generally says something like, “That's not where Mikey's brains are, his brains are where he sits.” Then Mom tells him to button it up and stop being so crude.
Und Brand sagt dann meist so was wie: »Da ist bei Mi­key nicht das Ge­hirn, sein Ge­hirn ist da, wo er drauf sitzt.« Und Mom sagt ihm dann, er soll die Klap­pe hal­ten und nicht so grob sein.
"Do you think I keep my eyes in my anus?" asked Aimaina, using an expression so crude that Yasujiro gasped and averted his gaze, laughing nervously.
»Denkt Ihr, ich trüge meine Augen im Anus?« fragte Aimaina, einen Ausdruck benutzend, der so grob war, daß Yasujiro aufkeuchte und seinem Blick nervös lachend auswich.
In this case, the brainwashing-as you so crudely but accurately put it-is working against us.
In diesem Fall arbeitet die Gehirnwäsche, wie du es so roh, aber nicht unzutreffend nanntest, gegen uns.
"I hate to be so crude in the mind-ream, but it's necessary to make sure.
Es widerstrebt mir, einen Geist so roh zu sondieren, aber ich muß es tun, um ganz sicher zu sein.
The walls that still stood were splashed with graffiti, both the formal tags of local gangs and others so crude and desperate that they looked more like the markings of animals, spray paint splattered mindlessly like blood and vomit—both of which were also splattered here, as my senses forcefully told me.
Was noch an Wänden stand, war voll mit Graffiti, sowohl den elaborierteren Tags lokaler Gangs als auch anderen Zeichen, die so roh und verzweifelt hingeworfen waren, dass sie eher wie die Reviermarkierungen von Tieren aussahen, Sprühfarbe, planlos verspritzt wie Blut oder Kotze – was beides, wie meine Sinne mir überdeutlich sagten, ebenfalls vertreten war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test