Перевод для "snapping off" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A few more minutes of this and she’d be able to snap off the other screws or posts or whatever it was that kept the camera stuck to the lid of the …
Wenn sie nur noch ein paar Minuten so weitermachte, könnte sie die anderen Schrauben abreißen oder den Bolzen oder was auch immer es sein mochte, womit die Kamera am Deckel dieses …
Zack had a death grip on the creature’s upper half, pinning its arms to the torso and trying to keep clear of the head, which jerked so violently he half-expected to see it snap off.
Zack hielt den Oberkörper der Kreatur in einem Todesgriff umklammert, klemmte die Arme an den Torso und versuchte, dem Kopf auszuweichen, der so heftig ruckte, dass er halb befürchtete, er könnte vom Hals abreißen.
(Fungi, such as the penicillin fungus, are not plants but opisthokonts, like animals.) When parts of plants snap off or become perforated, they need to produce antimicrobial substances at the location of the damage. If they did not do this, they would immediately become a feast for any bacteria in the vicinity.
Wenn Pflanzen abknicken oder löchrig werden, müssen an der betroffenen Stelle mikrobenfeindliche Stoffe hergestellt werden – sonst wäre die Pflanze im Handumdrehen ein Festmahl für die Bakterien aus ihrem Umfeld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test