Перевод для "small pleasures" на немецкий
Small pleasures
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Just give me that small pleasure.
Mach mir wenigstens die kleine Freude.
Petersburg was a city of large and small pleasures then.
Petersburg war damals eine Stadt der großen und kleinen Freuden.
It was one of life's small pleasures to watch her, he decided.
Es war eine der kleinen Freuden des Lebens, sie zu beobachten, fand er.
But I insisted. My life depends on small pleasures.
Aber ich bestehe darauf. Mein Dasein beruht auf den kleinen Freuden.
These are the small pleasures at the start of a Saturday morning - the promise of coffee, and this faded squash kit.
Das sind die kleinen Freuden am Beginn eines Samstagmorgens – die Aussicht auf Kaffee und sein verschossenes Squashzeug.
remained one of life’s small pleasures in an increasingly automated galactic civilization.
Von Angesicht zu Angesicht zu feilschen blieb in einer immer mehr automatisierten galaktischen Zivilisation eine der kleinen Freuden des Lebens.
Blair Bainbridge bent over double, he was laughing so hard. Harry laughed too. “Small pleasures.”
Blair Bainbridge bog sich vor Lachen. Harry lachte auch. »Die kleinen Freuden
Mahtab will never feel this small pleasure because the men around her can make their own way.
Vielleicht wird Mahtab diese kleine Freude niemals kennenlernen, weil die Männer um sie herum für sich selbst sorgen können.
But seeing her face every morning as I ran was one of life’s small pleasures.
Dennoch gehörte es damals zu den kleinen Freuden meines Lebens, jeden Morgen beim Joggen ihr Gesicht zu sehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test