Перевод для "sludgy" на немецкий
Sludgy
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
We saw the sludgy water wash through and away.
Wir sahen, wie das schlammige Wasser hindurch- und herausschwappte.
This is not the black, sludgy channel we have been following all day.
Das ist nicht der schwarze, schlammige Kanal, an dem wir den ganzen Tag entlanggegangen sind.
Crutch had a view: pastel pads, sludgy rivers, dilapidation.
Crutch hatte ein Zimmer mit Aussicht: pastellfarbene Häuser, schlammige Flüsse, Niedergang.
He intended to down it in one gulp, but the sludgy mixture seemed to leaven in his stomach.
Er hatte vor, alles in einem Zug hinunterzukippen, aber die schlammige Mixtur schien in seinem Magen zu quellen.
He stood only ten yards to the right, not far from the sludgy water.
»Gefunden!« Er stand nur zehn Meter zur Rechten, gar nicht weit vom schlammigen Wasser entfernt.
They served Nescafé in my honor, though I would have preferred a sludgy local brew.
Zu meiner Ehre servierten sie Nescafé, obwohl ich das örtliche schlammige Gebräu bevorzugt hätte.
The desk was covered with correspondence between Genomic Security and the Provisional Government, one small tributary of the information stream that circulated between the two domains like an eternal sludgy Nile.
Auf dem Schreibtisch stapelte sich die Korrespondenz zwischen der Genomischen Sicherheit und der Provisorischen Regierung, ein kleiner Nebenarm jenes Informationsflusses, der die beiden Institutionen wie ein nie versiegender, sich schlammig dahinwälzender Nil verband.
прил.
Sludgy water in the gutters. Thick. Black.
Matschiges Wasser in den Rinnsteinen. Dick. Schwarz.
As thick, sludgy ripples made their slow way outward from Barrh’s generous torso, he waved to Tuvok and Crusher.
Während zähflüssige, matschige Wellen von Barrhs breitem Körper ausgingen, winkte er Tuvok und Crusher herbei.
Jon passed one of Chett’s dogs, or what remained of him, lying in a sludgy pool of half-frozen blood.
Jon kam an einem von Chetts Hunden, oder besser gesagt, an dessen Überresten vorbei, die in einer matschigen Lache halb gefrorenen Blutes lagen.
She’d slipped away on the pretext of delivering some letters, crossed the square by a small cinderblock mosque, and followed the street past rows of mud-brick houses and sludgy garden plots.
Sie hatte sich, unter dem Vorwand, ein paar Briefe abgeben zu müssen, aus dem Depot abgesetzt, einen Platz an einer kleinen Betonziegelmoschee überquert und war eine Straße mit Lehmziegelhäusern und matschigen Gartenparzellen entlanggegangen.
'I promise.' And that was certainly true. I watched them off down the road, now turning sludgy as the temperature crawled above^freezing, then turned back slowly -almost reluctantly – for the cabin.
»Ich verspreche es.« Und das stimmte mit Sicherheit. Ich sah ihnen nach, wie sie die Straße hinunterfuhren, die jetzt matschig wurde. Die Temperatur war über den Gefrierpunkt gekrochen. Dann machte ich langsam, fast widerwillig kehrt und ging zur Hütte zurück.
it seemed the only thing keeping them from tipping straight into the water was the tightness with which they were packed—that and the mortar of black-and-green filth that smeared their lower thirds in thick, sludgy strata.
Sie schienen nur deshalb davor bewahrt zu bleiben, vornüber in den Kanal zu kippen, weil sie so eng aneinandergequetscht waren – deshalb und wegen des Mörtels aus schwarzgrünem, dickem, matschigem Unrat, in dem die unteren Drittel der Gebäude standen.
Within minutes Rangoon’s scrap-heap jumble had given way to the mudflats of the Sittoung River, and then to the gulf, the sludgy discharge from the river gradually shading into paisley swirls of electric green and blue.
Minuten später war der Müllhaldenwust von Rangun den schlickigen Ufern des Sittaung gewichen, von da ging es in Richtung Golf von Martaban, und der matschige Auswurf des Flusses lief sachte in ein Paisleymuster aus Metallicgrün und -blau über.
There was a lot of detritus floating around in the water, even more lying in a silty layer at the bottom, but she could see fresh new skin down one leg, where one large sludgy scab had fallen away, and a flexing pink hand.
Eine Menge Abfall trieb im Wasser, und noch mehr bildete eine schlickähnliche Schicht am Boden, aber sie sah auch frische neue Haut an einem Bein – wo sich eine matschige Kruste gelöst hatte – und eine sich beugende rötliche Hand.
So they would distinguish between thin snow and thick snow, light snow and heavy snow, sludgy snow, brittle snow, snow that came in flurries, snow that came in drifts, snow that came in on the bottom of your neighbour’s boots all over your nice clean igloo floor, the snows of winter, the snows of spring, the snows you remember from your childhood that were so much better than any of your modern snow, fine snow, feathery snow, hill snow, valley snow, snow that falls in the morning, snow that falls at night, snow that falls all of a sudden just when you were going out fishing, and snow that despite all your efforts to train them, the huskies have pissed on.
So unterschieden sie zwischen dünnem Schnee und dickem Schnee, leichtem Schnee und schwerem Schnee, matschigem Schnee, harschigem Schnee, Schnee, der als Gestöber kommt, Schnee, der als Treiben kommt, und Schnee, der einem an den Stiefelsohlen des Nachbarn über den ganzen schönen sauberen Iglufußboden geschleppt wird; sie unterschieden zwischen Schneefällen im Winter, Schneefällen im Frühling, Schnee, an den man sich aus der Kindheit erinnert und der so viel besser ist als dieser ganze neumodische Schnee, zwischen feinem Schnee, fiederigem Schnee, Bergschnee, Talschnee, Schnee, der am Morgen fällt, Schnee, der nachts fällt, Schnee, der ganz plötzlich fällt, wenn man gerade zum Angeln gehen will, und Schnee, auf den trotz aller Mühe, es ihnen abzugewöhnen, die Schlittenhunde gepinkelt haben.
He had read somewhere that  the  Eskimos  had  over  two  hundred different  words for snow, without which their conversation would probably have got very  monotonous.  So  they  would  distinguish between  thin  snow  and  thick  snow, light snow and heavy snow, sludgy snow, brittle snow, snow that came in flurries, snow  that came  in  drifts,  snow  that  came  in  on  the  bottom  of your neighbour's boots all over your nice clean igloo floor, the snows of  winter, the snows of spring, the snows you remember from your childhood that were so much better than any of your modern  snow, fine snow, feathery snow, hill snow, valley snow, snow that falls in the morning, snow that falls at night, snow that falls all  of a  sudden  just  when  you  were going out fishing, and snow that despite all your efforts to train them, the huskies  have  pissed on.
Er hatte mal irgendwo gelesen, daß die Eskimos über zweihundert verschiedene Wörter für Schnee hätten, ohne die ihre Unterhaltung wahrscheinlich sehr eintönig wäre. So unterschieden sie zwischen dünnem Schnee und dickem Schnee, leichtem Schnee und schwerem Schnee, matschigem Schnee, harschigem Schnee, Schnee, der als Gestöber kommt, Schnee, der als Treiben kommt, und Schnee, der einem an den Stiefelsohlen des Nachbarn über den ganzen schönen sauberen Iglufußboden geschleppt wird; sie unterschieden zwischen Schneefällen im Winter, Schneefällen im Frühling, Schnee, an den man sich aus der Kindheit erinnert und der so viel besser ist als dieser ganze neumodische Schnee, zwischen feinem Schnee, fiederigem Schnee, Bergschnee, Talschnee, Schnee, der am Morgen fällt, Schnee, der nachts fällt, Schnee, der ganz plötzlich fällt, wenn man gerade zum Angeln gehen will, und Schnee, auf den trotz aller Mühe, es ihnen abzugewöhnen, die Schlittenhunde gepinkelt haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test