Перевод для "shoulders shrugged" на немецкий
Примеры перевода
The big shoulders shrugged but we kept going.
Die breiten Schultern zuckten, aber wir fuhren weiter.
The armored shoulders shrugged and turned back to the street. “Looked like him.
Die gepanzerten Schultern zuckten, und sie wandte sich wieder der Straße zu. »Hat wie er ausgesehen.
"I do what I do, like always." The wide shoulders shrugged;
»Ich mache meine Sachen, wie immer.« Die breiten Schultern zuckten;
Heloise had it up loud, and was dancing by herself, with shoulder-shrugging movements, but she stopped shyly as Tom and the boy came down the steps, and she turned the music lower. “Don’t turn it down for me! It’s nice,” said Frank.
Héloïse hatte die Lautstärke aufgedreht und tanzte allein, ihre Schultern zuckten. Schüchtern hörte sie auf, als Tom mit dem Jungen herabkam, und stellte leiser. »Nicht für mich! Das ist schön«, sagte Frank.
Masel’s shoulders shrugged under his rich cloak.
Masel zuckte unter seinem schweren Mantel die Schultern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test