Перевод для "shimmering" на немецкий
Shimmering
прил.
Shimmering
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Naked and shimmering.
Nackt und schimmernd.
Shimmering, walking through doorways made of shimmer along planes of shimmer, City left Cole alone with the whole world.
Schimmernd schritt City durch schimmernde Tore über schimmernde Ebenen und ließ Cole mit der ganzen Welt allein.
Shimmering radiance closed in.
Schimmernde Strahlung umschloss ihn.
Shimmering, glowing threads.
Schimmernde, glühende Fäden.
But the shimmering shields held.
Doch die schimmernden Schilde hielten.
A border with a huge shimmering door.
Eine Grenze mit einem schimmernden Tor.
The shimmering glass reminded Will of something.
Das schimmernde Glas erinnerte Will an etwas.
He shimmered back into visibility.
Schimmernd ließ er sich wieder sichtbar werden.
    Shimmering waves of pain beat at him.
Schimmernde Schmerzwellen droschen auf ihn ein.
To the Court of the Holy, on the shimmering plains?
An den heiligen Hof auf den schimmernden Ebenen?
прил.
Shimmering lakes of frozen ammonia;
Schillernde Seen aus gefrorenem Ammoniak;
Up above, roundly shimmering, hovers a cloud.
Droben schwebt, rund schillernd, eine Wolke.
A half-moon in the night sky was surrounded by shimmering clouds.
Am Himmel der Halbmond, umgeben von schillernden Nachtwolken.
They rolled across the battlefield, safe within their shimmering forcefields.
Sie rollten über das Schlachtfeld, geschützt von ihren schillernden Kraftfeldern.
A shimmering mist erupted from the stick's tip.
Aus der Spitze des Stockes wurde ein schillernder Nebel versprüht.
Today’s was made of peacock feathers, as shimmering and iridescent as her dress.
Die heutige war aus Pfauenfedern gemacht, so glänzend und schillernd wie ihr Kleid.
Dead ahead of Slave I, a planet shimmered into view.
Genau vor der Slave I kam ein schillernder Planet in Sicht.
the error display across the room shimmered in iridescent protest and vanished.
die Fehleranzeige auf der anderen Seite des Raumes flimmerte in schillerndem Protest und verschwand.
So he chucked it at the shimmering surface, which swallowed it instantly.
Also schleuderte er den Hammer gegen die schillernde Fläche, die den Gegenstand sofort einsog.
Their shifting colors were like memories, shimmering reflections on the surface of water.
Die sich verändernden Farben der Augen waren wie Erinnerungen, schillernde Spiegelbilder auf einer Wasserfläche.
сущ.
He was caught in the thin shimmering beam of the hypno-suggestive rays before his mind became aware what happened to him.
Er wurde von einem dünnfingrigen Geflimmer der hypnosuggestiven Strahlung umfangen, ehe er geistig erfaßte, was mit ihm geschah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test