Перевод для "shift on" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How do we shift gears?
«Wie schalten wir hier denn?»
Take that doubt and shift it.
Nehmen Sie diesen Zweifel und schalten Sie um.
Clutch, shift, grind.
Kupplung, schalten, knirsch.
I need this arm to shift gears with.
Ich brauche den Arm zum Schalten.
‘Just listen to the engine, then shift.’
»Hör einfach auf den Motor, dann schalte
He tries to gear-shift up.
Er versucht, einen Gang höher zu schalten.
She could shift whenever she wanted.
Dass sie schalten konnte, wann immer sie wollte.
I pumped the brake. I tried to shift into park.
Ich trat mehrmals auf die Bremse und versuchte auf Parken zu schalten.
Play what you like. Don't go shifting — it wastes time."
Spielen Sie doch, was Sie möchten. Schalten Sie nicht erst um... das kostet Zeit.
Again this is a shift in focus.
Auch dies ist wieder eine Verschiebung des Blickwinkels.
I essayed the shift once more.
Und wieder probierte ich eine Verschiebung.
‘A shift?’ asked Liam.
»Eine Verschiebung?«, fragte Liam.
‘Eventually.’ There came a shifting then.
»Letztlich.« Eine Verschiebung erfolgte.
Time The second shift
Zeit: die zweite Verschiebung
Time The third shift
Zeit: die dritte Verschiebung
Time The first shift
Zeit: die erste Verschiebung
“One hell of a shift.”
»Verdammt große Verschiebung
It’s such an odd perspective shift.
Es ist eine so merkwürdige Verschiebung der Perspektive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test