Перевод для "shell boat" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Back in a trice.” He sprang from the shell-boat, leaving it rocking.
»Ich bin im Nu zurück.« Er sprang aus dem Muschelboot, versetzte es erneut ins Schaukeln.
He slid along the circular seat to her side, making the shell-boat list.
Miz rutschte auf der runden Sitzbank an Sharrows Seite, so daß das Muschelboot ins Schwanken geriet.
freshmenters in cat-canoes and sampans glided amongst the shell-boats, selling their own wares.
zwischen den Muschelbooten glitten Frischwarenhändler in Segelkanus und Sampans umher, verkauften ein eigenes Sortiment an Delikatessen.
She watched him go as he paced up the pontoon, waving at some people calling from another shell-boat.
Sharrow schaute ihm nach, während er an den Anlegestellen vorbeieilte, unterwegs ein paar Leuten in einem anderen Muschelboot zuwinkte.
Miz sat back down in the shell-boat, looking quietly pleased with himself. “That your tame official?” Sharrow said quietly. Miz nodded. “Devious big fuck;
Miz nahm wieder im Muschelboot Platz, machte den Eindruck stiller Selbstzufriedenheit. »Ist das dein korrupter Beamter?« fragte Sharrow halblaut. Miz nickte.
I thought the… article you’re talking about was supposed to be unstealable.” “Whisper when you say that last word,” he said quietly, looking around the other shell-boats.
Und ich war der Auffassung, der… der Gegenstand, von dem du sprichst, sei unstehlbar.« »Das letzte Wort solltest du nur flüstern«, empfahl Miz leise, beäugte benachbarte Muschelboote.
She twirled her parasol as they walked back towards the barge, the water under the pontoon making slapping, gulping noises on the slats and floats of the walkway and the circular hulls of the shell-boats.
Sharrow drehte den Sonnenschirm in den Händen, während sie auf die Barkasse umkehrten; die Fluten unter dem Liegeplatz gluckerten, klatschten gegen die Pontons, die Bretter des Laufstegs und die runden Rümpfe der Muschelboote.
his minions stopped a few metres back on the pontoon, and stood there in the sunlight trying to look dignified while he and Miz walked to the shell-boat where she sat.
sofort blieben seine Untergebenen stehen, warteten einige Meter entfernt am Zugang zum Liegeplatz im Sonnenschein und gaben sich alle Mühe um eine imposante Aura, während ihr Chef mit Miz auf das Muschelboot zuhielt, in dem Sharrow kauerte.
Miz lifted a couple of drinks from a waiter’s tray, leaving a coin behind, then he nodded towards a pontoon bar where little shell-boats were moored like buds on branches, paid for one and strode down the ramp to the floating deck-again nodding to the parties filling some of the other shell-boats-and set the drinks down on the central table of the boat. He helped Sharrow aboard.
Miz nahm zwei Getränke vom Tablett eines Kellners, legte dafür eine Münze darauf, und wies mit dem Kinn in Richtung einer Ponton-Barriere, an der kleine, muschelförmige Boote wie Knospen am Zweig dümpelten; er zahlte ein Entgelt und strebte den Laufsteg zum Liegeplatz hinab – nickte unterwegs wieder Zuschauern zu, die in anderen Muschelbooten hockten –, stellte die Drinks auf den in der Mitte des von ihm ausgesuchten Boots montierten Tisch und half Sharrow beim Einsteigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test