Перевод для "settling on" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“They want to settle here?”
«Wollen sie sich hier niederlassen
He wants to be settled now.
Er will sich aber hier niederlassen.
Then we will settle in for the evening.
Dann werden wir uns für die Nacht niederlassen.
Could they settle here?
Konnten sie sich hier niederlassen?
I wanted to settle down.
Ich wollte mich irgendwo niederlassen.
We can settle here.
Wir könnten uns hier niederlassen.
But the rest of it? Settling down?
Aber was den Rest betraf … Sich niederlassen?
The government wants us to settle here, doesn't it?
Die Regierung will doch, daß wir uns hier niederlassen, oder?
What if I love him but I can’t settle down?
Was, wenn ich ihn liebe, mich aber nicht niederlassen kann?
You could marry, settle down.
Du könntest heiraten, dich hier niederlassen.
Regardless of what happens to us, the Covenant will still continue on to Origae-6 and the colonists will settle there.
Egal, was mit uns geschieht, die Covenant wird nach Origae-6 weiterfliegen und die Kolonisten dort absetzen.
Then he drank it, all, before it could settle, and Harry Sam Young filled it again.
Dann trank er ihn, bevor sie sich am Boden absetzen konnten, in einem Zug aus, und Harry Sam Young füllte ihm nach.
The flow from tens of millions of toilets coursed through settling and aerating paddies the size of large farms.
Die Flut aus zehn Millionen Toiletten lief durch Absetz- und Belüftungsbecken in dem Format großer Farmen.
Then I cleaned the stable, carried the milk into the hut and emptied it into the earthenware pots in the bedroom so that the cream could settle on the surface.
Dann reinigte ich den Stall, trug die Milch in die Hütte und leerte sie in der Kammer in das irdene Milchgeschirr, damit der Rahm sich an der Oberfläche absetzen konnte.
Temelcoff was meticulously dressed in jacket and tie but wore no apron so that the flour dust continued to settle on him as he moved through the bakery.
Temelcoff war tadellos gekleidet, in Anzug und Schlips, trug aber keine Schürze, so daß sich der Mehlstaub ungehindert auf ihm absetzen konnte, während er durch die Bäckerei ging.
Lunzie was saying that she wasn’t certain how good the brew would be. The product had had no time to settle or age but surely, Dimenon said in a wheedling tone, there’d be something to take the edge off the taste of it.
Lunzie erklärte eben, daß sie noch nicht genau sagen könne, wie das Gebräu schmeckte, weil es nicht genügend Zeit zum Absetzen und Reifen gefunden hatte. Aber Dimenon entgegnete zuversichtlich, daß er volles Vertrauen in ihre Künste setzte.
Jon set the Spindrift onto an automated maximum-speed return path to Blowhole, while he, in his adrenalin high, settled down to decide the message that he would send when he reached the station and could get his hands on a wide-open communication channel.
Jon stellte den Autopiloten der Spindrift auf einen Hochgeschwindigkeits-Rückkehrkurs zum Blowhole – und machte sich dann in seinem adrenalinvermittelten Hochgefühl daran, zu entscheiden, welche Nachricht er absetzen wollte, sobald er die Station erreicht hatte und einen allgemeinen Kommunikationskanal einsetzen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test