Перевод для "self centred" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was she always so self-centred?
War sie denn schon immer so egozentrisch?
She was never self-centred in her mythologies.
Sie war nie egozentrisch in ihren Mythologien.
We're a self-centred lot, we Remillards.
Wir sind ein egozentrischer Haufen, wir Remillards.
He must be the most self-centred person in the world.
Er muss der egozentrischste Mensch auf der Welt sein.
Self-centred, impulsive, he disregards society's taboos...
Egozentrisch und impulsiv, missachtet er die Tabus der Gesellschaft...
You were intelligent and charming and utterly self-centred.
Du warst intelligent und charmant und ganz und gar egozentrisch.
‘One grows very self-centred, living in La Residencia,’ she goes on.
»Man wird sehr egozentrisch, wenn man in La Residencia lebt«, fährt sie fort.
Because you can never be selfish or self-centred because the fault always has to lie with someone else.
Da du deshalb auch nie selbstsüchtig oder egozentrisch sein kannst, muss die Schuld immer bei jemand anders liegen.
‘You selfish… childish… egotistical… self-centred bastard.’ Each word lets a little more air out of the balloon.
»Du selbstsüchtiger … kindischer … egoistischer … egozentrischer Mistkerl.« Jedes Wort lässt ein wenig mehr Luft aus dem Ballon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test