Перевод для "seizing" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
cried Vinicius, seizing her hand and drawing her to the middle of the atrium, "where is Lygia?"
»Akte,« rief Vinicius, sie bei der Hand ergreifend und in die Mitte des Atriums ziehend, »wo ist Lygia?«
“Get in, I’ll take you all,” Mikolka shouted again, leaping first into the cart, seizing the reins and status straight up in front.
»Setzt euch nur, ich fahre euch alle!« schreit Mikolka, in den Wagen springend und die Zügel ergreifend.
and of a sudden Vanye moved, seized the slight halfling to silence him, to take him from the room: but Morgaine’s sharp command checked him.
und plötzlich trat Vanye in Aktion, den schlanken Halbling ergreifend, um ihn zum Schweigen zu bringen, um ihn aus dem Saal zu schaffen. Doch Morgaines scharfes Kommando hielt ihn zurück.
Now was the time to seize it.
Jetzt war es an ihm, sie zu ergreifen.
There is no power to seize.
Es gibt keine Macht zu ergreifen.
War Chief, seize him!
Kriegshäuptling, ergreif ihn!
It is enough to seize it and to show it.
Man begnügt sich damit, es zu ergreifen und zu zeigen.
Seizing each chance to intellectualize
Wir ergreifen jede Chance zu intellektualisieren
Seize the moment!” she urged.
»Ergreife den Augenblick!«, mahnte sie.
Seize them, and bring them in.
Ergreifen Sie sie und bringen Sie sie rein.
might seize on drastic measures.
könnte drastische Maßnahmen ergreifen.
Then I seize Janosch’s hand.
Dann ergreife ich Janoschs Hand.
‘And you used it to seize power.’
»Und Sie haben sie dazu benutzt, die Macht zu ergreifen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test