Перевод для "sealed package" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sealed packages sat on a shelf beside the synthesizer.
In dem Regal lagen neben dem Synthesizer versiegelte Pakete.
The young officer held a flat, sealed package in his white-knuckled hands.
Der junge Offizier hielt ein flaches, versiegeltes Paket in den leicht zitternden Händen.
They are able to make twenty-nine horse hairs pass from one sealed package to another merely by the power of thought.
Sie kann durch bloße Geisteskraft neunundzwanzig Pferdehaare aus einem versiegelten Paket in ein anderes überführen.
Father Sebastio had wanted to talk privately so he had sent the Englishman on deck and then, in the privacy of the cabin, the priest had brought out the sealed package.
Pater Sebastio hatte unter vier Augen mit Rodrigues reden wollen, und deshalb hatte dieser den Engländer an Deck geschickt, und dann, in der Verschwiegenheit der Kammer, hatte der Priester das versiegelte Paket hervorgezogen.
It imposed a hermetically sealed package of beliefs about the nature of the self, and the futility of striving … including explicit renunciations of every mode of reasoning able to illuminate the core beliefs’ failings.
Es bewirkte ein hermetisch versiegeltes Paket von Glaubensvorstellungen über das Wesen der Persönlichkeit und die Vergeblichkeit allen Strebens… einschließlich der expliziten Entsagung jeglicher Art von bewußter Reflexion, die die Fehler im Kern dieses Glaubens offenbaren könnten.
Ignoring the risks, he grabbed one of the rations from the shelf and tore open the vacuum-sealed packaging.
Er ignorierte die Risiken, nahm sich eine der Rationen vom Regal und riss die luftdicht versiegelte Verpackung auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test