Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
At the end he said decisively: “A scoundrel, a palpable scoundrel.
Am Ende sagte er resolut: »Ein Gauner, ein ausgemachter Gauner.
This furthered his friendship with the ex-scoundrel.
Das erleichterte seine Freundschaft mit dem ehemaligen Gauner.
A scoundrel he may be, but a friend to the Temple he is.
Ein Gauner er sein mag, doch ein Freund des Tempels er ist.
There were so many things to tell the old scoundrel!
Er würde dem alten Gauner so vieles zu erzählen haben!
Obi-Wan dismissed the thought of the three scoundrels.
Obi-Wan verdrängte den Gedanken an die drei Gauner.
Generality and vagueness are the refuge of scoundrels, politicians and bureaucrats.
Gemeinplätze und leere Phrasen sind die Zufluchtsorte von Gaunern, Politikern und Bürokraten.
сущ.
How many of our kind have you killed, you scoundrel?
Wie viele von unseren hast du umgebracht, Kanaille?
Johnson’s phrase, according to which “patriotism is the last refuge of the scoundrel.”
Johnson zitiert hatte, für den der »Patriotismus die letzte Zuflucht einer Kanaille« war.
He didn’t talk about anyone in particular…Just about people in general…He thought they were a funny sort of creature…If a waiter robbed him in a restaurant he’d give him a particularly affectionate look; “A scoundrel.” he’d say.” “And he’d look quite pleased and happy as he said it.” It was cold.
Er sprach über die Menschen im allgemeinen. Er fand, sie seien komische kleine Tiere. Wenn ein Kellner ihn beschummelte, sah er ihm mit einem besonders gerührten Ausdruck nach. ›Eine Kanaille!‹ sagte er. Und er betonte dieses Wort mit einem amüsierten, zufriedenen Lächeln!« Es war kalt.
Achimas also smiled, but sincerely, without a trace of pretense — he had been looking forward to this meeting for a long time. “Hello, you scoundrel,” he said, gazing into the dull gray eyes of Mr. Nemo, Monsieur NN’s crafty helot. “I am Klonov.
Ahimaaz lächelte auch, doch ohne jegliche Heuchelei, er freute sich wirklich – lange genug hatte er auf diese Begegnung gewartet. »Grüß Gott, Kanaille«, sagte er und blickte Herrn Nemo, Monsieur N.N.s bösem Knecht, in die glanzlosen grauen Augen. »Ich bin Klonow.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test