Перевод для "science academy" на немецкий
Примеры перевода
Homeland Security were suspicious of Beard's alien status, and letters from prominent American science academies made little difference in the Bush years.
Die Abteilung für innere Sicherheit betrachtete Beard mit Argwohn, weil er Ausländer war - in den Jahren der Bush-Regierung war mit Empfehlungsschreiben prominenter amerikanischer Wissenschaftsakademien wenig auszurichten.
Yung Chunchang, an officer of the Military Science Academy, complained in 2008 about how rising officers had become influenced by ‘purely military viewpoints’ and no longer thought political work was important.
Yung Chunchang, ein Offizier der Wissenschaftsakademie des Militärs, beklagte sich 2008 darüber, dass für aufstrebende Offiziere hauptsächlich »rein militärische Gesichtspunkte« zählten und dass sie die politische Arbeit nicht mehr für wichtig hielten.
In this instance, the discoverer was the Vulcan Science Academy.
In diesem Fall war der Entdecker die vulkanische Akademie der Wissenschaften.
The Science Academy is only the most prestigious institute of higher learning on Vulcan.
Die Akademie der Wissenschaften ist ja nur die prestigeträchtigste Bildungsinstitution auf Vulkan.
You are hereby accepted into the Vulcan Science Academy with full academic and associated privileges.
Sie sind hiermit mit vollen akademischen und den damit verbundenen Privilegien in die vulkanische Akademie der Wissenschaften aufgenommen.
I returned to Vulcan and asked the Science Academy and the Federation to take immediate action.
Ich kehrte nach Vulkan zurück und bat die Akademie der Wissenschaften und die Föderation, sofortige Maßnahmen einzuleiten.
Feshan Kznith of the Vulcan Science Academy, analysis of radio signals is difficult because of suspected high telepathic component of the language.
Feshan Kznith von der Vulkanischen Akademie der Wissenschaften ist die Auswertung der Radiosignale problematisch, weil eine hohe telepathische Kommunikationskomponente vermutet wird.
What’s yours?” With its soaring ceiling and stark, sere walls unadorned by paintings or color, even the antechamber of the Vulcan Science Academy was impressive.
James Tiberius Kirk!«Mit seiner hohen Decke und den schlichten Wänden, die nicht mit Gemälden geschmückt oder Farbe verziert waren, war bereits das Vorzimmer der vulkanischen Akademie der Wissenschaften sehr beeindruckend.
"The avenue of research that my team and I pursued with T'Pask and Sivek at the Vulcan Science Academy," K't'lk said, "was an investigation into a means of access to a particular alternate universe.
»Das Objekt der Forschungen, die ich und mein Team gemeinsam mit T'Pask und Sivek an der Vulkanischen Akademie der Wissenschaften unternommen haben«, sagte K't'lk, »war die Untersuchung der Zugangsmöglichkeiten zu einem besonderen, alternativen Universum.
The ship replied without delay. “Stardate twenty-three eighty-seven, commissioned by the Vulcan Science Academy under special emergency declaration twelve-oh-eight.”
Das Schiff antwortete unverzüglich: »Sternzeit dreiundzwanzig siebenundachtzig, Inbetriebnahme durch die Vulkanische Akademie der Wissenschaften unter Erklärung eines besonderer Notfalls, Nummer zwölf null acht.«
And the T'Gai Khir," he added, steepling his long fingers, "are relatives of mine, the affilium currently entitled to use the name consisting of five ancestors over the age of two hundred and fifty, a matriarch, four daughters, and a son in the Vulcan Science Academy who is forty-seven years old, unmarried, and whose name is not Sharnas." Chapter Three
Und die T'Gai Khir«, fügte er hinzu, während er seine Fingerspitzen zusammenlegte, »sind mit meiner Familie verwandt. Diesen Namen tragen fünf Vorfahren, die über zweihundertfünfzig Jahre alt sind, eine Matriarchin, vier Töchter und ein Sohn, der an der vulkanischen Akademie der Wissenschaften tätig ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test