Перевод для "salvation from" на немецкий
Примеры перевода
When you came to us, you brought us salvation from a very real and very terrible threat.
Als Sie zu uns kamen, haben Sie uns die Erlösung von einer sehr realen und sehr schrecklichen Gefahr gebracht.
Suffering was life, full of suffering was the world, but salvation from suffering had been found: salvation was obtained by him who would walk the path of the Buddha.
Leiden war das Leben, voll Leid war die Welt, aber Erlösung vom Leid war gefunden: Erlösung fand, wer den Weg des Buddha ging.
He opened his bulky Green Band file and began to look over his scribbled notes. He knew work would be a salvation from the memories of this town. If he dug into his material on Green Band, he could make himself a foxhole safe from the scenes that passed by.
Er klappte seine dicke Grüne-Brigade-Akte auf und überflog die hingekritzelten Notizen, denn Arbeit würde die einzige Erlösung von den Erinnerungen in dieser Stadt sein. Das Material über die Grüne Brigade schützte ihn vor den vor-beiziehenden Bildern.
In 1927 he found temporary salvation from an unlikely source.
1927 fand er vorübergehend Rettung aus einer eher als unwahrscheinlich angenommenen Quelle.
His routine reports to Perry Rhodan often proved to be salvation from desperate situations. "OK!" Rhodan said.
Seine Information an Perry Rhodan war Routine, die sich aber schon oft als Rettung aus verzweifelter Lage erwiesen hatte. „Okay!" sagte Rhodan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test