Перевод для "rushing water" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The rushing water in the million pipes.
Das rauschende Wasser in Millionen Rohren.
The rushing water roared faintly in his ears.
Das rauschende Wasser tobte leise in seinen Ohren.
“No, more like water, rushing water …”
»Nein, es klingt eher wie Wasser, rauschendes Wasser …«
once more she was engulfed by cold, dark, rushing water.
wieder wurde sie von kaltem, dunklem, rauschendem Wasser überflutet.
The sound of rushing water grew louder as we neared the top of some falls.
Das Geräusch von rauschendem Wasser wurde lauter, als wir uns der höchsten Stelle einiger Wasserfälle näherten.
No tourist, not even a man in fear of his life, could pass by without gazing down at the rushing waters.
Kein Tourist, auch wenn er vor Todesangst schlottert, kann darauf verzichten, in die rauschenden Wasser zu starren.
Crouched at the top of the extended ramp, Han peered down at the rushing water not twenty meters below.
Han hockte oben auf der ausgefahrenen Rampe und spähte in das rauschende Wasser keine zwanzig Meter unter ihm.
I braced myself for the shock of those black, rushing waters beneath, and experienced in advance the horror of that breath-choking fall.
Bei dem Gedanken an jenes dunkle, rauschende Wasser dort unten schnürte sich alles in mir zusammen, und ich vergegenwärtigte mir im Voraus den Schrecken des atemberaubenden Falles.
Taking a deep breath and a firm grip on his tiny raft, Riker plunged into the pipe full of rushing water.
Dann holte Riker tief Luft, presste das winzige Floß fest an sich und stürzte sich in das Rohr voll rauschendem Wasser.
She lifted her other leg across the rushing water, testing until he foot found one of the stones against the far wall.
Dann hob sie ihr anderes Bein über das rauschende Wasser und tastete sich vor, bis sie mit dem Fuß einen der Steine in der Nähe der gegenüberliegenden Wand gefunden hatte.
Hours later, she heard a roar of rushing water.
Stunden später hörten sie Wasser rauschen.
Then I heard the song of rushing water, and a moment later I saw its silver gleam.
Dann hörte ich Wasser rauschen und sah im nächsten Moment einen Bach glitzern.
The boy took a large spot lamp from a ledge and switched it on. He started forward and Morgan went after him, aware of the sound of rushing water in the distance.
Der Junge nahm eine große Stablampe und knipste sie an. Er ging weiter in den Tunnel hinein, Morgan hinter ihm her. In der Ferne hörte man Wasser rauschen.
A rush of color filtered through the trees, garlands of flowers strung from limbs and swaybars, and the sound of rushing water filled the air. The trees parted before them, the trail broadened, and a massive open-air amphitheater stood cradled in the light.
Zwischen den Bäumen hindurch schimmerten leuchtende Farben, Blumengirlanden hingen von Ast zu Ast, und man hörte Wasser rauschen. Der Pfad verbreiterte sich und mündete in ein großes Amphitheater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test