Перевод для "rooming houses" на немецкий
Rooming houses
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Poor Mitch, is it a grungy rooming house?”
»Armer Mitch, ist das so ein verdrecktes Wohnheim
He takes leave of Bonner outside Maddy’s rooming house.
Draußen vor Maddys Wohnheim verabschiedet er sich von Bonner.
He drove her back to the rooming house, where she kissed him on the forehead and ran inside.
Er fuhr sie zum Wohnheim zurück, wo sie ihn auf die Stirn küsste und ins Haus rannte.
When Oprah was six, her grandmother could no longer care for her, so she was sent to Milwaukee to live in a rooming house with her mother.
Als Oprah sechs war, konnte die Großmutter sich um das Mädchen nicht mehr kümmern, sie wurde nach Milwaukee geschickt, wo ihre Mutter in einem Wohnheim lebte.
They run across three colleagues from the School of Music, an acquaintance from Cine Club, and two neighbors from Maddy’s rooming house, blitzed out of their minds and giggling.
Sie treffen drei Kollegen von der Musikalischen Fakultät, einen Bekannten aus dem Kinoclub, zwei Nachbarinnen aus Maddys Wohnheim, kichernd und völlig aus dem Häuschen.
Over the next few weeks the students put melted-looking divans on the porches of their rooming houses, threw away their books and shoes, and got out their guitars.
In den nächsten paar Wochen stellten die Studenten durchhängende Sofas auf die Veranden ihrer Wohnheime, warfen Bücher und Schuhe in die Ecke und holten ihre Gitarren heraus.
He picked her up on a Sunday afternoon at the rooming house where she was living (she’d moved to the city to take a job with Bell Telephone) and drove to Sportsman’s Park to watch the Browns play the Yankees.
An einem Sonntagnachmittag holte er Helen von ihrem Wohnheim ab (sie war in die Stadt gezogen, weil sie eine Anstellung bei der Bell-Telefongesellschaft gefunden hatte), und sie fuhren zum Sportsman’s Park, um die Browns gegen die Yankees spielen zu sehen.
After all, after all and all considered, there is no possibility of saying no when Rye calls you at the rooming house where you must use the telephone in the corridor where any other laborer might be listening, not that they’d much care, and says, Little brother, good brother, you had rightly best get the first plane down here because there is something about a halfway-decent Irish harmony act that at the moment has the beatnik girls soaking their underthings wringing wet and it is more than good brother Peter and I can possibly exploit by our lonesome selves.
Wenn man alle Eventualitäten in Betracht zog, konnte man letzten Endes einfach nicht nein sagen, wenn Rye einen morgens im Wohnheim anrief, wo man Anrufe am Telefon im Korridor annehmen musste, wo alle anderen Arbeiter mithören konnten, ohne dass es sie groß gekratzt hätte, und einem sagte, kleiner Bruder, guter Bruder, du nimmst besser den ersten Flieger zu uns runter, hier steigt nämlich eine halbwegs anständige irische Harmonienummer, bei der die Beatnik-Mädels im Moment alle klitschnasse Höschen kriegen, und das ist mehr, als der gute Bruder Pete und ich allein je gebacken kriegen könnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test