Перевод для "ride a bike" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You…can ride a bike, can’t you?”
Du … du kannst doch Fahrrad fahren, oder?
I can't ride a bike! I realized.
    Ich kann nicht Fahrrad fahren!, wurde mir klar.
‘I’ll never ride a bike again,’ she said as they finally made it back to the b.
»Ich werde nie wieder Fahrrad fahren«, sagte sie, als sie endlich in ihrer Pension ankamen.
It made plenty of difference to Missa, but all she said was, “I won’t be able to ride my bike.”
Für Missa spielte es eine große Rolle, doch sie sagte nur: »Mit so einem Rock kann ich nicht Fahrrad fahren
He couldn't drive a car, they had never taught him that in prison, but he could ride a bike.
Er konnte kein Auto fahren, das hatten sie ihm im Gefängnis nicht beigebracht, aber er konnte Fahrrad fahren.
“Yeah, but even then,” Pip said, “I’d rather just ride a bike and not have to change bedpans.”
«Schon, aber selbst dann», sagte Pip, «würde ich doch lieber Fahrrad fahren und nicht Bettpfannen wechseln müssen.»
I intended to ride my bike, but when I got on it, the chain slipped off and I couldn’t get it back on.
Eigentlich wollte ich mit dem Fahrrad fahren, aber als ich aufstieg, sprang die Kette herunter, und ich bekam sie nicht wieder auf das Zahnrad.
I stand in front of the officer in total disbelief. I can’t believe what I’m hearing. Ride my bike? I don’t even have one!
Ich stehe vor dem Polizisten und kann das alles nicht glauben. Was ich da höre, das gibt es doch nicht! Ich und Fahrrad fahren? Ich habe überhaupt kein Fahrrad!
But now I need to get out and run or ride a bike or swim.” As she looked doubtfully at the rain, he explained about his double breakfast.
Aber jetzt muss ich raus und laufen oder Fahrrad fahren oder schwimmen.« Als sie zweifelnd in den Regen sah, erzählte er ihr von seinem doppelten Frühstück.
You…can ride a bike, can’t you?”
Du … du kannst doch Fahrrad fahren, oder?
I can't ride a bike! I realized.
    Ich kann nicht Fahrrad fahren!, wurde mir klar.
‘I’ll never ride a bike again,’ she said as they finally made it back to the b.
»Ich werde nie wieder Fahrrad fahren«, sagte sie, als sie endlich in ihrer Pension ankamen.
“Yeah, but even then,” Pip said, “I’d rather just ride a bike and not have to change bedpans.”
«Schon, aber selbst dann», sagte Pip, «würde ich doch lieber Fahrrad fahren und nicht Bettpfannen wechseln müssen.»
But now I need to get out and run or ride a bike or swim.” As she looked doubtfully at the rain, he explained about his double breakfast.
Aber jetzt muss ich raus und laufen oder Fahrrad fahren oder schwimmen.« Als sie zweifelnd in den Regen sah, erzählte er ihr von seinem doppelten Frühstück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test