Перевод для "revulsion" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Revulsion for Ajax.
Abscheu gegenüber Ajax.
And an absolute revulsion towards myself.
Und entsetzlicher Abscheu vor mir selbst.
Carr shuddered in revulsion.
   Carr schüttelte sich vor Abscheu.
Revulsion in the presence of evil.
Abscheu in der Gegenwart des Bösen,
My voice was pale with revulsion.
Meine Stimme war schwach vor Abscheu.
The thought filled me with revulsion.
Der Gedanke erfüllte mich mit Abscheu.
She screamed, with delight, with revulsion.
Sie schrie - vor Vergnügen, vor Abscheu.
His face twisted in revulsion.
Sein Gesicht verzog sich vor Abscheu.
The idea filled me with revulsion.
Dieser Gedanke erfüllte mich mit Abscheu.
His skin crawled in revulsion.
Vor Abscheu bekam er eine Gänsehaut
сущ.
Yet his vomiting bespoke not just revulsion with me but, even more, revulsion with his revulsion.
Doch daß er sich übergab, verriet nicht nur seinen Ekel vor mir, sondern darüber hinaus auch seinen Ekel vor seinem Ekel.
It was an act of revulsion.
Das war ein Akt des Ekels.
And it was followed by her revulsion.
Und ihr folgte der Ekel.
“I feel nothing for you but revulsion.”
„Ich empfinde nichts als Ekel vor dir.“
She groaned in pain and revulsion.
Sie stöhnte vor Schmerzen und Ekel.
His face wrinkled in revulsion.
Sein Gesicht verzog sich vor Ekel.
Standing, he cursed with revulsion.
Als er wieder stand, fluchte er vor Ekel.
A wave of revulsion came over me.
Eine Welle des Ekels überrollte mich.
Her revulsion seemed to amuse him.
Ihr Ekel schien ihn zu amüsieren.
In his eyes glinted a touch of revulsion.
Etwas wie Ekel schimmerte in seinen Augen.
сущ.
His hold faltered, broke in a wave of fury and revulsion at the irony.
Seine Umklammerung lockerte sich, zerbrach in einer Woge von Wut und Empörung über die Ironie.
The communists rode to power on popular revulsion against corruption but have become riddled by the same cancer themselves.
Die Kommunisten wurden von der Empörung des Volkes über die Korruption an die Macht getragen und sind heute von dem gleichen Krebsgeschwür befallen.
With a truly Herculean revulsion Dundridge hurled himself and Lady Maud, still clinging limpetlike to him, out of the bed.
Von wahrhaft herkulischer Empörung getrieben, schleuderte Dundridge sich und Lady Maud, die immer noch wie eine Klette an ihm hing, aus dem Bett.
I realised that I had been absorbing all this with a kind of numb fatalism, my capacity for surprise or revulsion already exhausted.
Mir wurde bewusst, dass ich dies alles mit einer Art von dumpfem Fatalismus aufnahm, denn meine Fähigkeit, mit Überraschung oder Empörung zu reagieren, war bereits erschöpft.
One had only to name a creature whose appearance on a restaurant menu would have evoked universal revulsion to be assured that Ghoolion possessed a sample of its fat.
Man brauchte nur ein Tier zu nennen, dessen Vorkommen auf der Speisekarte eines Restaurants allgemeine Empörung hervorrufen würde – und man konnte sicher sein, dass Eißpin dessen Fett sein Eigen nannte.
“My word,” Rainbird said, “that if I disappear, such a shockwave of revulsion and indignation will run through this country within the month that Watergate will look like the filching of penny candy in comparison.
»Ich gebe Ihnen mein Wort«, sagte Rainbird, »daß, wenn ich verschwinde, innerhalb von einem Monat eine solche Welle der Empörung durch das Land rasen wird, daß Watergate sich dagegen ausmachen wird, als hätte jemand ein paar Bonbons geklaut.
сущ.
At times, after a day's frantic resort to such invocations, a revulsion would sweep over her. Nature is deaf.
Zuweilen, nach einem Tag, an dem sie ihre Zuflucht zu solch wahnsinnigen Anrufungen genommen, ergriff sie ein jäher Umschwung: Die Natur ist taub;
Cardross would pardon her now with no loss of tenderness, but if he discovered in the future that she had been playing an undergame with him, perhaps for years, the very openness of his disposition would cause him to regard her with revulsion.
Cardross würde ihr jetzt noch verzeihen, ohne daß sich seine Liebe schmälerte, doch wenn er später entdecken müßte, daß sie, vielleicht jahrelang, ein falsches Spiel getrieben hatte, würde seine eigene aufrichtige Gesinnung einen völligen Umschwung seiner Gefühle bewirken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test