Перевод для "respiratory failure" на немецкий
Примеры перевода
“Is smothering another cause of respiratory failure?”
»Ist Ersticken auch eine Ursache für Atemstillstand
In the case of Baby Fisher, it was respiratory failure.
Im Falle des Neugeborenen Fisher war es Atemstillstand.
His blood gasses came back indicating he was in impending respiratory failure, but he appears to be stable now.
Seine Blutgase sind gerade gekommen und zeigen, dass bei ihm Atemstillstand drohte, aber jetzt scheint er stabil zu sein.
they can only offer a red-herring testimony about an obscure bacterial infection that may have led to respiratory failure in a newborn.
sie hat lediglich eine weit hergeholte Theorie über eine bakterielle Infektion, die bei dem Neugeborenen zum Atemstillstand geführt haben könnte.
“The baby’s death was due to respiratory failure?”
»Das Baby ist an Atemversagen gestorben?«
“But isn’t respiratory infection only one cause of respiratory failure?”
»Aber es ist doch richtig, daß eine Infektion der Atmungsorgane nur eine Ursache für Atemversagen ist?«
Respiratory failure is the most frequent cause of death, followed by accidental trauma.
Atemversagen ist die häufigste Todesursache, gefolgt von Unfallverletzungen.
“Yes,” Owen said. “Respiratory failure, as caused by respiratory infection.”
»Ja«, sagte Owen. »Atemversagen als Folge einer Infektion der Atmungsorgane.«
“Dr. Zeigler, if Katie’s baby hadn’t died of respiratory failure that morning, what would have happened to him?”
»Dr. Zeigler, angenommen, Katies Baby wäre an dem Morgen nicht an Atemversagen gestorben, was wäre dann mit ihm passiert?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test