Перевод для "regular intervals" на немецкий
Примеры перевода
A dragging and scraping at regular intervals.
Ein Ziehen und Schleifen in regelmäßigen Abständen.
They’re attached to the walls at regular intervals.
Sie sind in regelmäßigen Abständen an der Wand befestigt.
"Marshal!" roared Mallard at regular intervals.
»Marshal!«, brüllte dieser in regelmäßigen Abständen.
But they come on military transport at regular intervals.
Aber sie kommen in regelmäßigen Abständen mit den Militärtransportern.
At regular intervals, ships moor at dockside.
In regelmäßigen Abständen machen Schiffe an dem Anleger fest.
There were buttons on the walls at regular intervals.
In regelmäßigen Abständen gab es Knöpfe an den Wänden.
And maggots don’t hum at regular intervals!
Und Maden brummen nicht in regelmäßigen Intervallen!
Others turned red or gold and began to blink at regular intervals.
Andere wurden rot oder golden und blinkten in regelmäßigen Intervallen.
Natalie’s little chest, too, was rising and falling at regular intervals.
Auch bei Natalie hob und senkte sich der kleine Brustkorb in regelmäßigen Intervallen.
Then he prepared to call the Voice, who required reports at regular intervals.
Dann bereitete er sich darauf vor, Voice anzurufen; er sollte Berichte in regelmäßigen Intervallen liefern.
“We have to call in our position at regular intervals,” the Alwari explained dolefully, “or we’ll die.” He rubbed the back of his neck.
»Wir müssen uns in regelmäßigen Intervallen melden«, erklärte der Alwari trübselig, »oder wir sterben.« Er rieb sich den Nacken.
They were coming out of the east, radiating from a single point halfway to zenith, flashing at regular intervals spaced about a hundred heartbeats apart.
Sie kamen von Osten, strahlten von einem einzigen Punkt auf halbem Weg zum Zenit aus, blitzten in regelmäßigen Intervallen, in Abständen von etwa einhundert Herzschlägen.
At regular intervals the guardwall opened up into the skyarches that curved gracefully across the canyon to the lesser and more utilitarian walkways on the far side.
In regelmäßigen Intervallen führten Aussparungen in der Brustwehr auf die sogenannten Himmelsbögen, die sich anmutig über die Schlucht zu den selteneren und mehr dem Zweckmäßigen dienenden Gehwegen auf der anderen Seite schwangen.
Most curious was the undeniable fact that I myself had never been forced to return to the synthetic planet at regular intervals in order to receive the cell shower.
Seltsam war dabei nur die unleugbare Tatsache, daß ich niemals gezwungen worden war, in regelmäßigen Intervallen auf dem synthetischen Planeten zu erscheinen, um eine Zelldusche zu erhalten.
This was no ordinary ringing: more the sound of a breakdown. Shriek, shriek, it screeched, at regular intervals, relentlessly, as if it would never end. Mia hurried to the door. Moritz was on the landing. He was watching his index finger on the doorbell, as it rang and rang.
Das war kein gewöhnliches Klingeln, eher das Geräusch eines Zusammenbruchs, schrill, schrill, schrill, in regelmäßigen Intervallen, ohne Gnade, als wollte es nie wieder aufhören. Mia eilte zur Tür. Draußen stand Moritz und schaute seinem Zeigefinger dabei zu, wie er den Klingelknopf betätigte, immer wieder, bis Mia ihm die Hand wegzog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test