Перевод для "regardless" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Regardless of the rumors, reality was bleak.
Doch die Realität war auch ungeachtet der Gerüchte trostlos.
a visitor regardless of the unconventional situation;
ein Besucher, ungeachtet der ungewöhnlichen Situation;
прил.
I’m not kidding. The fifty richest: regardless of race or color.
Die fünfzig reichsten, ohne Rücksicht auf Rasse oder Hautfarbe.
Regardless of her own distress, she made the effort to reply.
Ohne Rücksicht auf die eigene Misere bemühte sie sich um eine Antwort.
Penniman was an immediate union, regardless of consequences.
Penniman empfohlene Vorgehen sei eine augenblickliche Vereinigung, ohne Rücksicht auf die Folgen.
The chance to achieve what we were meant to be, regardless of our birth!
Ich biete jedem eine Chance, das zu werden, was uns bestimmt wurde – und zwar ohne Rücksicht auf seinen Stand!
Whatever he could do, he would do it, regardless of risk.
Was immer er tun konnte, würde er auch tun, und zwar ohne Rücksicht auf die Risiken.
And regardless of the consequences, he wanted the rest of us to see him there too.
Und er wollte, dass alle anderen Alexei ebenfalls dort sahen – ohne Rücksicht auf mögliche Folgen.
"Sorry, did I say something wrong?" said Marvin, dragging himself on regardless.
»Pardon, habe ich was Falsches gesagt?« erkundigte sich Marvin, der ohne Rücksicht weiterschlurfte.
нар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test