Перевод для "reference" на немецкий
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- referenz
- bezugnahme
- bezug
- verweis
- hinweis
- erwähnung
- anspielung
- berufung
- zeichen
- zeugnis
- empfehlung
- stelle
- bemerkung
- beleg
сущ.
сущ.
It thinks and feels without any reference at all to the soul.
Er denkt und fühlt ganz außerhalb jeder Bezugnahme auf die Seele.
“With Berlin file references.” “That’s what I mean,” said Kellerman.
»Mit Bezugnahme auf Akten in Berlin.« »Das ist's, was ich meine«, sagte Kellermann.
The insult was taken on board and filed away for future reference.
Dieser Affront wurde sehr wohl gespeichert und zur späteren Bezugnahme abgelegt.
Nothing more than a drinking song, full of vulgar references to women and… body parts.
Ein Sauflied voller unschöner Bezugnahmen auf Frauen und … Körperteile.
“That’s where I married Phil,” she said, referring to her second husband.
«Da habe ich Phil geheiratet», sagte sie unter Bezugnahme auf ihren zweiten Gatten.
At first, this seemed to be the only direct reference to the contest in the entire almanac.
Anfangs glaubte ich, das sei die einzige direkte Bezugnahme auf den Wettbewerb im ganzen Almanach.
As regards this, however, a critical attitude would be inconsistent with a candid reference to the early annals of any biographer.
Eine kritische Haltung hierzu wäre jedoch unvereinbar mit einer aufrichtigen Bezugnahme auf die frühen Annalen eines jeden Biographen.
Simone Oakes, of Oxford University’s School of Medicine, referring to a machine with two operating systems installed.
Simone Oakes von der Medizinischen Fakultät der Oxford University unter Bezugnahme auf die Möglichkeit, zwei Betriebssysteme auf einem Rechner zu installieren.
сущ.
Do the workers refer to the company as they?
Sprechen die Arbeiter in Bezug auf die Firma von „sie“?
It refers to assimilating data concerning us.
Sie meint die Daten, die in Bezug auf uns assimiliert werden.
That Explained. In referents the Krang was familiar with.
Das war eine Erklärung – noch dazu in Bezügen, mit denen das Krang vertraut war.
Nothing in this country exists except in reference to the state.
Nichts in diesem Land existiert ohne Bezug zum Staat.
“Ransom?” Lynley asked in reference to the demands.
»Lösegeld?« fragte Lynley mit Bezug auf die Forderungen.
сущ.
Three references in one of the letters, a single reference in the other.
In dem einen Brief erschien der Verweis dreimal, in dem anderen einmal.
сущ.
At the reference to children-his unthinking reference-Michael felt momentary embarrassment.
»Also gut, nicht die Kinder.« Der Hinweis auf die Kinder -der unbedachte Hinweis - war Michael einen Augenblick lang peinlich.
сущ.
The reference to Azador had caught her attention.
Die Erwähnung von Azador hatte ihre Aufmerksamkeit erregt.
What about the reference to "natural" and "supernatural"?
Was hatte die Erwähnung ihrer „naturalistischen“ und „übernaturalistischen“ Richtungen zu bedeuten?
And I can't find any reference to the group anywhere.
Und ich kann nirgends eine Erwähnung der Gruppe finden.
And he should probably take out the reference to prison officers.
Und wahrscheinlich sollte er die Erwähnung von Gefängniswärtern streichen.
сущ.
It was a challenge, a reference to his reputation.
Es war eine Herausforderung unter Anspielung auf seinen Ruf.
That was a reference to the arms, I take it.
Das wird eine Anspielung auf den Waffenhandel gewesen sein, nehme ich an.
сущ.
She hadn’t felt the call until she was in her late thirties and divorced from the man she once referred to as “the worst husband in the world.”
Ihre Berufung hatte sie erst verspürt, als sie Ende dreißig und von dem Mann geschieden war, den sie einmal als den »schlimmsten Ehemann der Welt« bezeichnet hatte.
сущ.
“Are you referring to the sign of the Deathly Hallows?”
»Meinen Sie das Zeichen der Heiligtümer des Todes?«
“It’s never a good sign when someone starts referring to himself in the third person.
Es ist nie ein gutes Zeichen, wenn jemand in der dritten Person von sich spricht.
That he was referring to 9/11 before his after-work cocktail wasn’t a good sign.
Dass er vor seinem Feierabend-Cocktail vom 11. September sprach, war kein gutes Zeichen.
Document section had referred the mark cut in the bark to the Asian Studies department at Langley.
Die Dokumentenabteilung hatte das in die Rinde geritzte Zeichen an das Institut für Ostasiatische Studien in Langley weitergeleitet.
Simpson himself made disparaging reference to the shaving of face and body as signs of male renunciation and passivity.
Simpson selbst kommentierte das Rasieren von Körper und Gesicht abschätzig als Zeichen der Selbstverleugnung und Passivität.
Pooh Bear asked, Can you see any symbols that refer to the Vertices, especially the Fourth one?
»Siehst du irgendwelche Zeichen, die sich auf die Eckpunkte beziehen?«, fragte Pooh Bear. »Vor allem auf den Vierten?«
Clare: Henry is perusing his dog-eared copy of the Physicians' Desk Reference. Not a good sign.
Clare: Henry studiert seine eselsohrige Ausgabe des Physicians’ Desk Reference. Kein gutes Zeichen.
Guthrie points out how common it is to refer to a square or set jaw as a sign of strength or aggression.
Guthrie macht darauf aufmerksam, dass ein quadratischer und angespannter Kiefer üblicherweise als Zeichen für Stärke oder Aggression gilt.
сущ.
“We’ll provide you with a reference, of course.
Wir werden Ihnen natürlich ein Zeugnis schreiben, meine Liebe.
I can give her an excellent reference if you need it.
Ich kann ihr ein hervorragendes Zeugnis ausstellen, wenn du dies brauchst.
I gave her an excellent reference and a month’s wages.
Ich schrieb ihr ein exzellentes Zeugnis und fand sie mit einem vollen Monatslohn ab.
How do you think I'm going to get Bjork to sign a cooked-up reference?
»Wie soll ich denn Björk dazu bringen, ein falsches Zeugnis zu unterschreiben?«
Mallory. I'll say that for you." Don"t forget to. mention the fact in my reference."
Mallory, das muß ich Ihnen bestätigen.« »Vergessen Sie nicht, das in meinem Zeugnis zu erwähnen.«
“Maybe I can call you another time for a reference or something.”
»Vielleicht kann ich Sie ja gelegentlich mal anrufen, wegen einem Zeugnis oder so.«
I’ll see that you get a year’s wages and I’ll give you a reference.
Ich sorge dafür, daß Sie einen Jahreslohn ausgezahlt bekommen, und ich gebe Ihnen ein gutes Zeugnis.
get to review the press release and I'll give you a satisfactory reference."
Solange das alles einvernehmlich geschieht, können wir die Presseerklärung gemeinsam verfassen, und ich schreibe Ihnen ein gutes Zeugnis.
сущ.
сущ.
It was then Jesus made the reference to the camel and the eye of the needle.
Und an dieser Stelle machte Jesus die Bemerkung über das Kamel und das Nadelöhr.
I saw a place that referred to it as the language of Creation.
Irgendwo hab ich eine Stelle gesehen, wo es hieß, dies sei die Sprache der Schöpfung.
“That passage almost certainly refers to angels,” explained Edwina.
»Diese Stelle bezieht sich mit ziemlicher Sicherheit auf Engel«, erklärte Edwina.
"You'll have to refer your questions to the Phoenix police." "And your name is?"
»Sie müssen Ihre Fragen der Polizei von Phoenix stellen.« »Und Ihr Name ist?«
сущ.
Is that an attempt at a derogatory reference to my—?
Ist das der Versuch, eine abfällige Bemerkung über meine …?
Was it the flower comment or the hunk reference?
War es wegen meiner Bemerkung über die Blumen oder den Schönling?
His reference to kazes contradicted that inference.
Die Bemerkung über Kaze widersprach diesem Rückschluß.
With this oblique and mystifying reference I was not then concerned.
Diese indirekte und rätselhafte Bemerkung beachtete ich nicht weiter.
This remark refers to the image of Christ in the Gospels.
Diese Bemerkung bezieht sich auf das Christusbild der Evangelien.
There’s not one personal reference in it, even as a footnote.
Es gibt keine einzige persönliche Bemerkung.
He made a slighting reference to her brains.
Er machte eine verächtliche Bemerkung über ihre Intelligenz.
She was referring, to the roof of the Ismeer Building.
Ihre Bemerkung bezog sich auf das Dach des Ismeer-Gebäudes.
Naturally I was referring to Italy, not to the Vatican.
Natürlich bezog sich meine Bemerkung auf Italien, nicht auf den Vatikan.
сущ.
They delight in referring to themselves by the Imperium’s glibbest and most detrimental slang, as a badge of honour.
Sie erÂfreuen sich daran, sich mit den abträglichsten und geÂmeinsten Ausdrücken der Umgangssprache zu belegen und tragen sie dann wie eine Ehrenmedaille.
“Those numbers might only be references to spare parts jotted down by the driver, or who knows what else.”
»Vielleicht sind diese Zahlen nur Belege für Ersatzteile, die der Fahrer bei sich hatte, oder weiß der Kuckuck was.«
She did a set of plantar prints as well, in case they had only baby footprints from a hospital for reference.
Sie machte auch einen Satz Fußsohlenabdrücke, für den Fall, daß sie als Beleg nur auf Abdrücke des Opfers als Säugling aus einem Krankenhaus zu-rückgreifen konnten.
He mentions several earlier references - alas, now lost to us - that quote their ability to manipulate time, not to mention other dimensions.
Er spricht von mehreren früheren Belegen – die leider verlorengegangen sind –, in denen darauf hingewiesen wird, daß es möglich sei, die Zeit zu manipulieren, ebenso wie auch andere Dimensionen.
She told him about the sender’s copy still being attached, about the reference to her being the chief medical examiner of Gotham City.
Sie erzählte ihm, dass der Beleg für den Absender noch daran hing und dass sie als Chief Medical Examiner von Gotham City bezeichnet wurde.
In the later passage, when Beleg returned to Menegroth after the finding of Túrin, there is of course no reference to Anglachel in the new text, but only to Melian’s gift.
In der späteren Passage, als Beleg nach Menegroth zurückkehrte, nachdem er Túrin gefunden hatte, ist in dem neuen Text jetzt natürlich keine Rede mehr von Anglachel, sondern nur von Melians Gabe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test