Перевод для "recording studios" на немецкий
Примеры перевода
This is where the recording studios are located.
„Hier befinden sich die Aufnahmestudios."
In the hallway of the music building, Michael knocked on the recording-studio door.
Im Korridor der Tonmeisterei angelangt, klopfte Michael an die Tür des Aufnahmestudios.
None of the religious recording studios I was directed to had produced the chip.
Keines der religiösen Aufnahmestudios, deren Namen man mir nannte, hatte den Chip produziert.
Only ones who make money in music are those monkeys who play for recording studios.
Die einzigen, die mit Musik Geld machen, sind die Affen, die in Aufnahmestudios spielen.
She headed toward the break room, which was located by the recording studios in the back.
Sie ging zum Pausenraum, der sich neben den Aufnahmestudios im hinteren Teil der Etage befand.
He tried not to read the Arab graffiti on the walls of the Beatles' old recording studio.
Er bemühte sich, die arabischen Graffiti an den Wänden des alten Aufnahmestudios der Beatles zu übersehen.
I never went to gigs, but during the school holidays he used to take me with him on visits to clubs and recording studios.
Bei seinen Gigs war ich nie dabei, aber in den Schulferien nahm er mich oft in Clubs oder Aufnahmestudios mit.
They go to endless trouble, singing and elocution lessons, diets … Their parents spend thousands on stylists and photographers and musicians and recording studios.
Sie rackern sich ab, nehmen Gesangs- und Rhetorikunterricht, halten Diät … Ihre Eltern investieren Tausende in Stylisten, Fotografen, Musiker und Aufnahmestudios.
the drop ceiling is made of acoustic tile purchased by mail order from a Swiss company specializing in outfitting the finest recording studios in the world.
Die niedrige Decke ist mit Akustikplatten verkleidet, die ich per Post bei einer Schweizer Firma bestellt habe, die sich darauf spezialisiert hat, die besten Aufnahmestudios der Welt auszurüsten.
The person who paid the money included a small business card for a German recording studio.
Der Absender hatte eine Visitenkarte eines deutschen Tonstudios beigelegt.
With a word, he could have summoned up a full mood-control panel—an apparition which always reminded him of a recording studio’s mixing desk—and adjusted the parameters of his state of mind until he reached a point where he no longer wished to change the settings… but he’d become disenchanted with that nakedly technological metaphor.
Ein einziges Wort hätte genügt, eine ganze Schalttafel aus dem Nichts vor ihm erscheinen zu lassen – die Apparatur erinnerte ihn stets an das Mischpult eines Tonstudios –, und nichts wäre einfacher gewesen, als mit ein paar Handgriffen die Justierung so zu verändern, daß er seine gewünschte Stimmung erlebte.
Her slim body, freckled the length of her forearms and shins, was yet ample enough for her outline to undulate as she walked toward them, into the sallow floor lights that guarded the rim of the tub, out of the black background of this place, its artificial dark monotone like that of a recording studio;
Ihr schmaler Körper, vol er Sommersprossen an Armen und Schienbeinen, war dennoch konsistent genug: seine Kontur flöß, als sie auf die anderen zuging und in den matten Schein der rings um das Bassin eingelassenen Lämpchen trat, heraus aus dem schwarzen Hintergrund des Raumes, der die artifizielle dunkle Monotonie eines Tonstudios hatte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test