Перевод для "recapture of" на немецкий
Примеры перевода
Obviously they were going to attempt the recapture of the farm.
Sie wollten ganz offensichtlich die Rückeroberung der Farm versuchen.
“Gravus is planning to recapture Leritor,” Marr said.
„Gravus plant die Rückeroberung von Leritor", erklärte Marr.
She turned to ask Karas about the city's fall and recapture.
Sie wandte sich um, um Kâras ein paar Fragen zum Fall der Stadt und zu ihrer Rückeroberung zu stellen.
And everywhere around Eugene in the morning there was the feeling of an imminent recovery, a recapture of a life that had always been his own.
Und um Eugene herum verhieß der Morgen die bevorstehende Rückeroberung, die baldige Wiedergewinnung eines Lebens, das stets zu ihm gehört hatte.
“For our grandfather’s decision to send the Safavid army home after the recapture of Samarkand has always been a mystery.
Der Entschluss unseres Großvaters, die Safawidenarmee nach der Rückeroberung Samarkands heimzuschicken, ist uns nämlich stets ein Rätsel geblieben.
Obviously they were going to attempt the recapture of the farm.This had long been expected, and all preparations had been made.
Sie wollten ganz offensichtlich die Rückeroberung der Farm versuchen. Dies war seit langem erwartet worden, und man hatte alle Vorkehrungen getroffen.
They would of course do much better if they could be kept spread out through the lower deck, and any recapture was a practical impossibility under the circumstances;
Natürlich würde es ihnen viel besser ergehen, wenn sie über das Unterdeck verteilt werden konnten, und jede Rückeroberung des Schiffes war unter den gegebenen Umständen ohnehin praktisch unmöglich.
It was fully realised that though the human beings had been defeated in the Battle of the Cowshed they might make another and more determined attempt to recapture the farm and reinstate Mr. Jones.
Man war sich völlig im klaren darüber, daß die Menschen, obwohl sie in der Schlacht am Kuhstall besiegt worden waren, einen neuerlichen und entschlosseneren Versuch zur Rückeroberung der Farm und Wiedereinsetzung von Mr. Jones unternehmen könnten.
The fierce idealists who did respond to Azzam’s message viewed Afghanistan as the beginning of Islam’s return to international dominance, which would see not only the liberation of the Afghans but also the eventual recapture of all the territory, from Spain to China, that had been under enlightened Muslim domination while Europe was mired in the Middle Ages.
Die begeisterten Idealisten, die Assams Aufruf folgten, betrachteten Afghanistan als den Beginn der Rückeroberung der Vormachtstellung des Islams in der Welt, die nicht nur die Befreiung der Afghanen umfassen solle, sondern auch die Wiedererlangung all jener Gebiete zwischen Spanien und China, die unter der erleuchteten Herrschaft der Muslime gestanden hatten, als Europa noch im Dunkel des Mittelalters gefangen war.
But it will be important to recapture the Intelligence Ministry and free me.
Aber es ist wichtig, das Informationsministerium zurückzuerobern und mich zu befreien.
Then the Iranian army succeeded in recapturing the area.
Dann gelang es der iranischen Armee, das Gebiet zurückzuerobern.
I was asked to recapture territory for certain reasons;
Man hat mich aus gewissen Gründen beauftragt, das Land zurückzuerobern;
That should give you time enough to crush Carlyle's force and recapture his DropShips.
Das sollte Ihnen genügen, Carlyles Truppen zu zerschlagen und seine Landungsschiffe zurückzuerobern.
Hell take Lugo's wishes, we have a need to recapture the Citadel now.
Zur Hölle mit Lugos Wünschen, aber jetzt haben wir einen guten Grund, um die Zitadelle zurückzuerobern.
To want to understand is an attempt to recapture something we have lost. "Professor Loyen .
Verstehen wollen heißt, daß wir etwas zurückzuerobern versuchen, was wir verloren haben. »Professor Loyen ...«
It might be beyond recapture, or it might not, but Celeste wasn't the one.
möglicherweise war es nicht mehr zurückzuerobern, möglicherweise doch, aber Celeste stellte jedenfalls nicht die Richtige für den Versuch dar.
At Boulogne, which the French had vowed to recapture, I had put Henry Howard in charge, to fill the position vacated by Brandon.
In Boulogne, das die Franzosen zurückzuerobern gelobt hatten, hatte ich Henry Howard das Kommando übertragen;
I expect the Goblins thought that with so much war going on this was a fine chance to recapture the North.
Die Kobolde haben vermutlich gedacht, dass sie jetzt, wo so viel Krieg in der Welt ist, eine prächtige Gelegenheit hätten, den Norden zurückzuerobern.
But the god come to earth still had to make his reputation, and how better to do that than by recapturing Ceaster for the Northmen?
Doch dieser Gott, der da auf die Erde niedergestiegen war, musste sich erst noch seinen Namen machen, und was wäre dazu besser geeignet, als Ceaster für die Nordmänner zurückzuerobern?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test