Примеры перевода
сущ.
“Do you see what I’m getting at, Rebus?” Rebus nodded.
»Verstehen Sie, worauf ich hinauswill, Rebus?« Rebus nickte.
‘Mr Rebus,’ Christie said, holding out a hand for Rebus to shake.
»Mr Rebus«, sagte Christie, streckte Rebus eine Hand hin.
сущ.
Janice was up there and I was down here. It was a rebus of heartbreak, misfortune a dog could parse.
Janice war dort oben, und ich war hier unten, ein Bilderrätsel des Herzensleids.
Onno looked at the rebus, whose 242 signs and forty-five syllables in the sixty-one compartments he knew better than his own body, and which in another sense was still a maze—while ever new connections formed in his mind, disappeared, emerged again in modified form, linked with other linguistic facts and signs, Philistine, Lycian, Semitic .
Onno sah sich das Bilderrätsel, dessen 242 Zeichen und 45 Silben in den 61 Kompartimenten er besser kannte als seinen eigenen Körper, genau an, es war auf seine Weise vielleicht doch ein Labyrinth – während vor seinem Auge immer wieder neue Zusammenhänge entstanden, verschwanden, verändert wieder auftauchten, sich mit anderen linguistischen Daten und Zeichen verknüpften, philistinischen, lykischen, semitischen …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test