Перевод для "real values" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Land is real money, real value.
Land bedeutet echtes Geld, echte Werte.
Unlike fairness, it’s a reward that has real value.
Im Gegensatz zur bloßen Fairness ist sie eine Belohnung mit echtem Wert.
Of course her kin would never have left her anything of real value.
Natürlich hät- ten ihre Verwandten ihr niemals etwas von echtem Wert hinter- lassen.
Jed had kept some of Geneviève’s drawings, and he continued to find real value in them.
Jed hatte ein paar von Genevièves Zeichnungen behalten, und er war immer noch der Ansicht, dass sie künstlerisch von echtem Wert waren.
Many investors feel that disclosures of a fund’s new commitments are published too long after the fact to be of any real value.
Viele Anleger meinen, die Veröffentlichungen der neuen Engagements von Fonds kämen zu spät, als dass sie einen echten Wert haben könnten.
If Goldman Sachs underwrites a stock offering for a company, it’s saying that the company has real value, as is Merrill Lynch when one of its analysts issues a buy recommendation.
Wenn Goldman Sachs für eine Aktienemission zeichnet, gibt es damit kund und zu wissen, dass die Wertpapiere dieses Unternehmens einen echten Wert darstellen; desgleichen Merrill Lynch, wenn einer der Analysten dort eine Kaufempfehlung abgibt.
If this letter had any real value, whoever’s got it would have flogged it to telly or the tabloids for about a hundred times more than a poor off-duty cop could afford.’ He finished his half-pint of bitter and said, ‘I’d better be off.
Hätte dieser Brief einen echten Wert, hätte ihn der Besitzer längst für das Hundertfache von dem verkauft, was sich ein armer Gesetzeshüter leisten kann. Ans Fernsehen oder an die Boulevardpresse.« Er trank sein Bier aus. »Ich muß los.
A gift that had no real value at all, but which was deeply symbolic.
Ein Geschenk, das zwar keinen realen Wert, aber eine tiefe symbolische Bedeutung hatte.
One is imagination: you’ve got to be able to imagine the real value on which the paper money is based.
Zum einen Phantasie: Man muß sich nämlich die realen Werte vorstellen können, auf denen das Papiergeld basiert.
More important, the flow of traffic is now a better reflection of the real value people place on driving.
Und, wichtiger noch, der heutige Verkehrsfluss ist ein echteres Spiegelbild des realen Wertes, den die Leute dem Autofahren beimessen.
Why any burglar should take such a thing passes my understanding, for it was only a plaster cast and of no real value whatever.
Warum irgendein Einbrecher so etwas mitnehmen sollte, übersteigt mein Verständnis, denn es war nur ein Gipsmodell und von keinerlei realem Wert.
alternatives ultimately reduce to measures to drive down the real value of the debt, presumably by inflating it away.
Sie werden begreifen, dass den Vereinigten Staaten am Ende nichts anderes mehr übrig bleibt, als den realen Wert der Schulden zu senken, was sie vermutlich durch Inflation tun werden.
“Country Futures Index, Real Values Gauge, Costa Rica Comparisons — even Gross Domestic Product, why not.” Economics was like psychology, a pseudoscience trying to hide that fact with intense theoretical hyperelaboration.
»Index der Zukunft des Landes, Maß der realen Werte, Costa Rica-Vergleiche, sogar Brutto-Inlandsprodukt, warum nicht?« Ökonomie war wie Psychologie, eine Pseudowissenschaft, die diese Tatsache mit intensiver theoretischer Überfeinerung zu verbergen suchte.
In a crash, investors are similarly uninterested in the “real” value of a stock, and similarly obsessed with reselling it. The difference, obviously, is that if in a bubble investors are sure that prices will keep going up, in a crash investors become convinced that prices will just keep going down. The real mystery is why crashes occur when they do, since most major crashes in financial history have seemed out of proportion to their immediate causes.
Bei einem Börsenkrach sind die Investoren alle auf ähnliche Weise am »realen« Wert einer Aktie desinteressiert und zugleich auf ganz ähnliche Weise von der Idee besessen, sie zu verkaufen. Rätselhaft ist vor allem, warum Börsenkräche sich zum jeweiligen Zeitpunkt ereignet haben; denn fast alle größeren Crashs scheinen im Vergleich zu ihren unmittelbaren Anlässen völlig unverhältnismäßig gewesen zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test