Перевод для "rake up" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It had been so awful – that time – and to have it all raked up again.
Es war so eine entsetzliche Zeit gewesen – damals – und das nun alles wieder aufrühren zu lassen!
retaliated Emily. “If a man, as you say, is leading a blameless life,” Inspector Narracott said, “and if it would be an annoyance and an inconvenience for him to have his past life raked up, well, the police are capable of keeping their own counsel.
Ach so…! Wenn ein Mann, wie Sie sagen, ein makelloses Leben führt und es für ihn lästig und unbequem sein würde, wollte man das vergangene Leben aufrühren, so ist die Polizei sehr wohl fähig, dem Rechnung zu tragen.
гл.
He leaned forward to rake up the coals of the fire, the smoke stinging his eyes.
Er beugte sich vor, um die Kohlen im Feuer zu schüren, wobei ihm der Rauch in die Augen stieg.
There is no doubt that the press will rake up the old scandal.
Ohne Zweifel wird die Presse den alten Skandal wieder aufwärmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test