Перевод для "quiet place" на немецкий
Quiet place
Примеры перевода
It was a quiet place to talk.
Es war ein ruhiger Ort zum Reden.
    My tomb is a quiet place.
Mein Mausoleum ist ein ruhiger Ort.
"No." "I presume that it is a very quiet place.
»Nein.« »Ich nehme an, dies ist ein sehr ruhiger Ort.
I was looking for a quiet place to die.
Ich suchte nach einem ruhigen Ort zum Sterben.
I suppose we can find a quiet place.
Ich denke, wir werden einen ruhigen Ort finden.
We must leave the road and find a quiet place.
Wir müssen den Weg verlassen und uns einen ruhigen Ort suchen.
I wanted to tell you in person, in a quiet place.
Ich wollte es dir unter vier Augen sagen, an einem ruhigen Ort.
If we need to meet, then in some quiet place, with no witnesses.
Wenn wir uns treffen müssen, dann an einem ruhigen Ort, ohne Zeugen.
He knew a quiet place were he could do it.
Er kannte einen ruhigen Ort, an dem er es tun konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test