Перевод для "push the button" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Be a dear and push the button for us.
„Sei ein Schatz und drück den Knopf für uns."
We push the buttons that provide the rewards.
Wir drücken die Knöpfe, die die Belohnungen liefern.
“I’m not pushing any buttons, ker Chihin.
Ich drücke keine Knöpfe, Ker Chihin.
You push the buttons and I’m supposed to respond.’
Du drückst die Knöpfe, und ich soll bitte schön reagieren.
    Push the button, wait, then start screaming my head off.
Ich drücke den Knopf, warte und schrei mir dann die Seele aus dem Leib.
You hold the plain end and you push the button on the side, see.
Du hältst das eine Ende fest und drückst den Knopf auf dieser Seite.
‘I’m not pushing any buttons, but it sure seems like you’re responding.’ He started to swing the door closed.
»Ich drücke keine Knöpfe, aber wie es aussieht, reagierst du trotzdem.« Er schickte sich an, die Tür zu schließen.
He waited half a minute, then inquired, "Those who are unregistered, and wish to use it—they push the buttons?"
Er wartete eine halbe Minute und setzte dann nach: »Diej enigen, die nicht eingeschrieben sind und die Maschine benutzen wollen - die drücken die Knöpfe
Push the button on the radio for five seconds and it sends out your location? Is that AIS?” “No,” Stacey said.
»Logisch. Drück den Knopf auf dem Funkgerät fünf Sekunden lang und es sendet die Positionsdaten? Ist das AIS?« »Nein«, wiegelte Stacey ab.
I spent way too long figuring out how to start the damn thing—not with a key, it turned out, but by pushing a button on the floor—and then there was the matter of shifting gears;
Ich brauchte lange, um herauszufinden, wie man dieses verdammte Ding startete – nicht mit einem Schlüssel, wie sich herausstellte, sondern durch Drücken eines Knopfes am Boden –, und dann hatte der Wagen auch noch eine Gangschaltung.
Then I push the button on my phone and tell my secretary, JoAnn, that I’ll see Carolyn.
Dann drücke ich die Taste an meinem Telefon und sage meiner Sekretärin JoAnn, ich wolle Carolyn sehen.
“If anything happens—anything bad—you push that button on the side and yell ‘Thirty.’ That means officer needs help. Have you got it?”
»Wenn irgendetwas passiert – irgendwas Schlimmes –, drückst du diese Taste hier und rufst dreißig. Das bedeutet, dass ein Polizeibeamter Hilfe braucht. Hast du das verstanden?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test