Перевод для "private paper" на немецкий
Примеры перевода
riffling through his private papers.
und in seinen Privatpapieren stöberte.
He keeps his private papers there, I’m sure he does.”
Dort bewahrt er seine Privatpapiere auf, da bin ich mir sicher.
It will be some days before his private papers are examined.
Es vergehen ein paar Tage, bis seine Privatpapiere durchgesehen werden.
I know his business, and I have seen most of his private papers.
Ich kenne sein Geschäft und habe auch fast alle seine Privatpapiere gelesen.
“The police, I understand, have been through Mr. Leonides’ private papers,” said Mr. Gaitskill.
»Die Polizei hat meines Wissens seine Privatpapiere durchgesehen«, sagte Gaitskill.
He felt hurt by Sir Thomas's accusation that he had been meddling with his private papers.
Er war gekränkt, weil Sir Thomas ihm vorwarf, in seinen Privatpapieren herumgeschnüffelt zu haben.
Brampton argues with Sir Thomas, who has accused him of rifling amongst his private papers?
»Brampton streitet mit Sir Thomas, der ihn beschuldigt, in seinen Privatpapieren herumzuwühlen?«
“It is gone!” Evidently the monkey had decided to turn the King’s private papers into a nest, first by shredding the paper and then by trampling it.
»Es ist dahin!« Offensichtlich hatte der Affe sich bemüßigt gesehen, aus den Privatpapieren des Königs ein Nest zu bauen, indem er das Papier erst zerfetzt und dann platt getrampelt hatte.
Mad with hate, however, against the dead man, he enters the room that night, searches his private papers in the hope of discovering some memorandum relating to the treasure, and finally leaves a memento of his visit in the short inscription upon the card.
Haßerfüllt gegen den toten Mann geht er nachts in das Zimmer und durchsucht die Privatpapiere, in der Hoffnung, eine den Schatz betreffende Notiz zu finden. Letztlich hinterläßt er eine gekritzelte Erinnerung an seinen Besuch auf dem Kartonschnipsel.
His private papers would be in the wallet.
Seine privaten Papiere werden wohl in der Brieftasche gewesen sein.
"… and it's never wise to make personal notes on your private papers.
Sie sollten niemals Notizen auf privaten Papieren machen.
An examination of her private papers might help, eh, Fournier?
Ob eine Durchsicht von Madames privaten Papieren uns weiterhilft, Fournier?
He unlocked the box and deposited the bundle with his private papers.
Er öffnete ihn und legte das Bündel zusammen mit seinen privaten Papieren hinein.
Schute Cobol came to the shop and demanded all of Amiante’s private papers.
Schute Cobol kam in die Werkstatt und verlangte, dass Amiante ihm seine sämtlichen privaten Papiere aushändigte.
We cannot avoid speculating about what was contained in the box which was buried with Randolph Ash, and was observed to be still intact when his widow’s casket was lowered beside him four years later.31 Ellen Ash shared her generation’s prudery and squeamishness about the publication of private papers. The claim is frequently made—not least by Ellen herself32—that Randolph participated in these scruples.
    Es fällt schwer, über den Inhalt der Kassette, die zusammen mit Randolph Henry Ash beerdigt wurde und vier Jahre später, als der Sarg seiner Witwe neben dem seinen den vorherbestimmten Platz fand, noch unversehrt gewesen sein soll31, keine Spekulationen anzustellen. Ellen Ash teilte die Prüderie und Überängstlichkeit ihrer Zeitgenossen, was die Publikation privater Papiere betrifft.
“Which of the following have you ever done without permission: break into someone’s email account, read things on someone’s smartphone, search someone’s computer, read someone’s diary, go through someone’s private papers, listen to a private conversation when someone’s phone accidentally dials you, obtain information about someone on false pretenses, put your ear to a wall or door to listen to a conversation, and the like.”
«Was von dem Folgenden hast du schon einmal ohne Erlaubnis gemacht? Den E-Mail-Account eines anderen hacken, Sachen auf dem Smartphone eines anderen lesen, den Computer eines anderen durchsuchen, das Tagebuch eines anderen lesen, private Papiere eines anderen durchwühlen, bei einem vertraulichen Gespräch mithören, wenn einen das Handy eines anderen zufällig angewählt hat, sich Informationen über jemanden unter einem Vorwand erschleichen, mit dem Ohr an einer Wand oder Tür ein Gespräch belauschen und dergleichen.» Pip runzelte die Stirn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test