Перевод для "printing money" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Some of our institutional clients who use WONDA say they can “practically print money” with the system.
Einige unserer institutionellen Kunden, die WONDA nutzen, sagen, sie könnten mit dem System „praktisch Geld drucken“.
But they’re still packing the house night after night over there, and it’s like Billy’s got a license to print money.”
Aber sie kriegen das Haus immer noch jeden Abend voll, und es ist, als hätte Billy eine Lizenz zum Geld drucken.
Yet, by printing money on an unprecedented scale, Bernanke has become a twenty-first-century Pangloss, hoping for the best and quite unprepared for the worst.
Doch indem er in einem beispiellosen Maß frisches Geld drucken lässt, ist Bernanke zu einem Pangloss des 21. Jahrhunderts geworden, der auf das Beste hofft, ohne jedoch auf das Schlimmste vorbereitet zu sein.
So if we accept that governments are broke, and they’re not likely to introduce “quantitative easing” (aka printing money) for the climate system as they have for the banks, where is the money supposed to come from?
Wenn wir akzeptieren, dass die Regierungen pleite sind und sie wahrscheinlich keine »quantitative Lockerung« für die Klimaproblematik einführen (sprich: Geld drucken), wie sie es für die Banken gemacht haben, wo soll dann das Geld herkommen?
Clearly, no computer system can print money, but that type of comment from some of our biggest and best institutional clients points out the functionality and effectiveness of WONDA. Interpreting Dome Petroleum’s Datagraph
Es ist klar, dass kein Computersystem Geld drucken kann, aber dass einige unserer größten und besten institutionellen Kunden ein solches Feedback geben, weist auf die Funktionalität und Effektivität von WONDA hin. DIE INTERPRETATION DES DATAGRAPH VON DOME PETROLEUM
A gold standard had certain limitations—most obviously, the amount of money in circulation was limited by the amount of gold that had been discovered—but it had many compensating attractions that endeared it to bankers. It made inflation almost impossible since governments couldn’t just print money.
Ein Goldstandard unterlag zwar gewissen Einschränkungen – allem voran, dass die sich im Umlauf befindliche Geldmenge durch die vorhandene Goldmenge begrenzt war –, besaß aber viele ausgleichende Vorteile, die ihm bei Bankern eine gewisse Beliebtheit einbrachten: Er machte Inflation beinahe unmöglich, da Regierungen nicht einfach Geld drucken konnten;
As we follow financial events in the news, we may ask, and not for the first time: ‘What is the growth rate of money?’ ‘How do hedge funds operate?’ ‘What does the LIBOR rate determine?’ ‘What is liquidity?’ ‘How does inflation targeting work?’ ‘How can a government “print money” and what are the long-term consequences?’
Wenn wir Finanzereignisse in den Nachrichten verfolgen, fragen wir vielleicht, und nicht zum ersten Mal: ›Was ist die Wachstumsrate von Geld?‹ ›Wie funktionieren Hedgefonds?‹ ›Was bestimmt die LIBOR-Rate?‹ ›Was ist Liquidität?‹ ›Wie funktioniert Inflationssteuerung?‹ ›Wie kann eine Regierung ›Geld drucken‹ und was sind die langfristigen Folgen davon?‹
The Crown retained sole title to its ancestral estates such as Lands Command, and had limited power of taxation, but had lost the exclusive right to print money, the right of eminent domain, the right to impress its subjects into military service.
Die Krone behielt das alleinige Anrecht auf ihre Erbländereien wie das Landeskommando und besaß eine beschränkte Steuerhoheit, doch sie hatte ihr ausschließliches Recht zum Drucken von Geld verloren, das Recht zur Legalenteignung, das Recht, ihre Untertanen zum Militärdienst zu verpflichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test