Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
“Well, that was practical.”
»Nun, weil das praktisch war.«
But a very practical one.
Aber ein sehr praktischer.
Much more practical.
Dies war viel praktischer.
They are very practical beings.
Sie sind sehr praktisch.
She was a physiotherapist, a practical person, trained to do a practical job.
Sie war Physiotherapeutin, eine praktische Person, für einen praktischen Job ausgebildet.
Tactical and Practical
Taktisches und Praktisches
"That's the practical
Das ist wirklich das Praktischste.
Nice and practical.
Angenehm und praktisch.
прил.
'Interesting,' she said, 'but unfortunately not practical right at the moment.' " "Not practical!"
»Interessant, meinte sie, aber im Moment leider nicht praktikabel.« »Nicht praktikabel
“Is that a practical proposition?” “No.
»Aber ist es praktikabel?« »Nein.
It wasn't practical,
»Er war nicht praktikabel«, warf Han ein.
Monstrous, practicable - unethical!
Abscheulich, praktikabel – unethisch!
“I can see that the action is not practical.” “Probably not.”
»Mir ist bewusst, dass das nicht praktikabel ist.« »Wahrscheinlich.«
Competition not being practical, but— “All right,” he said.
Wettbewerb war nicht praktikabel, aber… »Nun gut«, sagte er.
And more than ever in history, it was practical.
Und in größerem Maße als jemals in der Geschichte war es praktikabel.
I think such a scheme wholly practical, Galt.
»Ich halte einen solchen Plan für durchaus praktikabel, Galt.«
Turning the other cheek sounded grand, but it wasn’t practical.
Die andere Wange hinzuhalten, klang nach einer großen Geste, war aber nicht sehr praktikabel.
прил.
“More practical than books, no?”
Nützlicher als Bücher, was?“
Practical things, Ari.
Nützliche Sachen, Ari.
It’s a useful skill to practice.”
Das ist eine nützliche Fähigkeit, die man trainieren kann.
I could be practicing something useful.
Ich könnte inzwischen was Nützliches üben.
A war like this could make the practice look practical.
Ein Krieg unter unseresgleichen könnte diese Praxis manchem wieder ganz nützlich erscheinen lassen.
Tough but practical if we want to survive.
Eine harte Entscheidung, aber sehr nützlich für unser Überleben.
the practice would be helpful to the young bardling.
Die Übung wäre für den jungen Bardling sicher nützlich.
прил.
She spoke practically. ‘Listen John.
Sie sprach sachlich. »Hör zu, John.
They will treat the entire matter very practically.
Sie betrachten die ganze Angelegenheit sehr sachlich.
On the other hand they would expect practical objections.
Auf der anderen Seite würden sie sachliche Einwände erwarten.
"Say it," he whispered. She wanted to be practical.
»Sag es«, raunte er. Sie wollte sachlich bleiben.
He forced himself to think of more practical matters.
Er zwang sich dazu, sachliche Überlegungen anzustellen.
Cordie’s more practical, and if she thinks it’s possible, then…”
Cordie ist sachlicher, und wenn sie glaubt, dass es so gewesen sein könnte, dann …
Audrey’s voice was chiding, practical. “Where have you been?”
Audreys Stimme war vorwurfsvoll, sachlich. «Wo warst du?»
She gave a little sigh, and then became practical once more.
Sie seufzte, wurde aber gleich wieder sachlich.
There was comfort in her sister’s matter-of-fact, practical voice.
Die sachliche, nüchterne Stimme ihrer Schwester war tröstlich.
прил.
Motivation is either emotional or practical.
Die Motivation ist entweder emotional oder funktional.
“All right, you’ve got practical intent, political motivation, and random targeting. What does that tell you?”
»Gut, wir haben also eine funktionale Motivation, eine politische Intention und eine beliebige Zielauswahl. Welche Schlüsse ziehen Sie daraus?«
Frida found the house depressing and dank, and she hated their practical yet dumpy couches. But what he saw, what he felt, was different.
Frida litt an ihrer deprimierenden Behausung und hasste die funktionalen, aber unansehnlichen Sofas. Er selbst sah und empfand etwas ganz anderes.
or anything that refers to love, possession, parting, and to the happiness or misery associated with them, the auditorium immediately falls deathly silent: thousands upon thousands, all over the world, are holding their breath. Writers spend their lives cooking such things up: they use the emotion to blackmail the audience. And wherever you go, this whipped-up excitement continues unabated: perfumes, bright dresses, expensive furs, half-naked bodies, skin-colored stockings. It’s the same desire at work—the desire to show off a silk-stockinged knee or, in the summer, on the beach, to go practically naked, because this way the feminine presence becomes more teasing, more exciting, not to mention the makeup, the scarlet basque, the blue eye shadow, the blond highlights, all the cheap rubbish they apply and pamper themselves with—it’s all so unhealthy.
Doch wenn das Wort fällt: »Ich liebe dich« oder das andere: »Ich begehre dich« oder sonst etwas Ähnliches, das an die Liebe, den Besitz oder den Verlust, das Glück oder das Unglück erinnert, wird es im Zuschauerraum sogleich totenstill, Tausende von Menschen halten den Atem an. Und damit arbeiten die Schriftsteller, damit erpressen sie die Menschen im Zuschauerraum. Und wohin man auch geht, überall diese künstlichen Anreize, die Parfums, die bunten Fetzen und teuren Pelze, die halbnackten Körper, die fleischfarbenen Strümpfe, alles nicht wirklich funktional, denn auch im Winter ziehen sie sich ja nicht wärmer an, sie wollen ihre seidenbestrumpften Knie zeigen, und im Sommer, an den Ufern der Gewässer, tragen sie nur deshalb eine Art Lendenschurz, weil die weibliche Erscheinung auf diese Art verlockender und erregender ist, und all die Schminke, die roten Zehennägel, der blaue Lidschatten, das goldblonde Haar, das viele Zeug, mit dem sie sich einstreichen und aufdonnern, das alles ist doch ungesund.
прил.
The practice really paid off.
Das Üben hat sich tatsächlich gelohnt.
They practically had me wearing a halo.
Die haben mir tatsächlich einen Heiligenschein verpaßt.
That he was practically an old friend?
Daß er tatsächlich ein alter Freund der Familie gewesen war?
In practice they talked about all sorts of things.
Tatsächlich redeten sie über alles Mögliche.
He proposed practically the first thing when he came.
Es war tatsächlich das erste, was er tat, als er kam.
It thus marked, for practical purposes, every citizen of the Reich.
Tatsächlich waren so alle Bürger des Dritten Reichs gezeichnet.
I’m relieved to see that law is actually practiced here.
Ich bin erleichtert zu sehen, daß hier tatsächlich Recht praktiziert wird.
But it'd be better if we practiced in it before the actual boarding.
»Aber es wäre besser, wenn wir vor dem tatsächlichen Entern damit üben würden.«
In fact, you are practically leaving a trail of musk behind you.
Tatsächlich ziehst du förmlich eine Moschusspur hinter dir her.
This is on the assumption that he has been guilty of fraudulent practices.
Vorausgesetzt, er hat sich tatsächlich betrügerischer Machenschaften schuldig gemacht.
прил.
answered Scevinus, "but he is a practical man, whom people wish wisely to make consul.
aber ist ein brauchbarer Mann, den man mit Recht zum Konsul ernennen will.
They aren't practical except for seven-foot, ultra-strong robots.
Sie sind nur für zwei Meter dreizehn große, ultrastarke Roboter brauchbar.
You're too far from central Denver for this to be a practical base."
Ihr Besitz ist zu weit von Zentral-Denver entfernt, um eine brauchbare Basis darzustellen.
I mean – well, maybe in theory – but no such gadget exists in practice.
Ich meine – nun, in der Theorie läßt sich dergleichen vielleicht bewerkstelligen, aber es existiert kein in der Praxis brauchbares Gerät.
Although Owen later suggested this use for it, he admitted it was more practical as a doorstop.
Obwohl Owen diesen Verwendungszweck später vorschlug, gab er doch zu, daß es als Türanschlag viel brauchbarer war.
 The girl had a serious, practical demeanor different from most of this place's employees.
Das Mädchen machte einen ernsten, brauchbaren Eindruck, im Unterschied zu den meisten Angestellten hier.
“This is the place we’ve found for practices, and you’ve — er — obviously found it okay —”
»Das hier ist der Raum, den wir für unsere Übungsstunden aufgetrieben haben, und ihr – ähm – findet ihn offensichtlich ganz brauchbar
In it they describe what is possibly the first practical device for measuring differential pressure, and that’s where the problem really starts.
Darin beschreiben sie den wohl ersten brauchbaren Apparat, mit dem man Druckdifferenzen messen kann.
прил.
“Everything-illusion” applied in practice.
Angewandte »Alles-Illusion«.
It almost never gets used in practice.
In der Praxis wird sie fast nie angewandt.
I suppose that's called practical newspapering.
»Ich nehme an, das nennt man angewandten Journalismus.«
Were they not science and the people who practiced them not scientists?
Waren sie keine Wissenschaft und die Menschen, die sie angewandt hatten, keine Wissenschaftler?
I should like to see it put into practice the world over.
Ich würde sie gerne auf der ganzen Welt angewandt sehen.
He said, “The field of atmospheric physics is very practical.
»Die atmosphärische Physik ist eine angewandte Wissenschaft«, dozierte Zhang.
—Ancient Irmenu military doctrine, said to be still practiced today
Alte Militärdoktrin der Irmenu, die angeblich immer noch angewandt wird
I thought you’d been ‘practicing with Constantine’s methods’ or whatever.”
Ich dachte, du hättest Constantines Methoden in der Praxis angewandt?
Julia had a fond spot for Lee Chen, who had helped train her in practical exobiology.
Julia hatte eine Schwäche für Lee Chen, der sie in ›Angewandter Exobiologie‹ ausgebildet hatte.
She had practiced her Rovkir breathing, he knew, a form of deep meditation.
Er wusste, dass sie ein Rovkir-Atemmuster angewandt hatte, eine Form tiefer Meditation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test