Перевод для "powers to" на немецкий
Примеры перевода
I didn’t have any power to detain him.’
Ich hatte keine Befugnisse, ihn aufzuhalten.
And how can you run it if you can’t delegate power?
Und wie wollen Sie die leiten, wenn Sie keine Befugnisse delegieren können?
Yet even their powers have limits in our democracy.
Aber auch ihre Befugnisse haben in unserer Demokratie Grenzen.
The president expanded Hoover’s powers in wartime.
Der Präsident erweiterte Hoovers Befugnisse im Kriegsfall.
Hoover thought that they were usurping the FBI’s powers.
In Hoovers Augen rissen sie Befugnisse des FBI an sich.
He had a big vision of the powers of the FBI.
Er hatte eine große Vision, was die Befugnisse des FBI betraf.
“More powers.” Luke’s voice was almost a whisper.
»Mehr Befugnisse.« Lukes Stimme war beinahe ein Flüstern.
We have vast power and seemingly limitless authority, except when we try to exercise that power or authority beyond the bounds that have been set for us.
Wir haben unermessliche Macht und scheinbar grenzenlose Befugnisse – außer wenn wir versuchen, diese Macht oder Befugnisse über die Grenzen hinaus auszuüben, die uns auferlegt wurden.
“Ramona, tell me what powers the vice president has?”
»Ramona, erklären Sie mir doch bitte mal, welche Befugnisse der Vizepräsident hat.«
He was furious at this French incursion into the preserve of the four great powers.
Er war wütend über diese französische Einmischung in die Befugnisse der vier Großmächte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test