Перевод для "powers of imagination" на немецкий
Powers of imagination
Примеры перевода
The idea of him outfitted for a climb, on the side of a mountain, exceeded my powers of imagination.
Ihn in Kletterausrüstung am Berg zu sehen, überstieg meine Vorstellungskraft.
I have no power of imagination, no feeling for nature, and all books nauseate me.
Ich hab keine Vorstellungskraft, kein Gefühl an der Natur und die Bücher speien mich alle an.
What lay beyond that door was beyond my powers of imagination.
Wie die Szenerie jenseits der Tür beschaffen sein mochte, überstieg meine Vorstellungskraft.
What is important is the power of imagination, to take an idea and cling to it stubbornly.
Wichtig in diesem Zusammenhang ist es jedoch, auf die Vorstellungskraft hinzuweisen, die Fähigkeit, eine Idee aufzugreifen und sich stur daran festzuklammern.
Maybe I’m just projecting that hostility, but I feel as if my powers of imagination are being challenged.
Vielleicht ist diese Feindseligkeit eine bloße Projektion von mir, aber ich habe das Gefühl, meine Vorstellungskraft würde in Frage gestellt.
Echo strove to picture the thoughts of a forest fire, but his powers of imagination were insufficient.
Echo versuchte sich vorzustellen, wie die Gedanken eines Waldbrandes aussehen mochten, aber seine Vorstellungskraft reichte nicht aus.
Leonardo derived the greatest possible benefit from his extraordinary powers of imagination.
Denn Leonardos Stärke lag darin, aus dem Talent, das die Natur ihm gegeben hatte, den größtmöglichen Nutzen zu ziehen: aus seiner Vorstellungskraft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test