Перевод для "powers of government" на немецкий
Примеры перевода
The Hall is stuffed with priceless paintings and sculptures and precious items, donated by princes and powers and governments down the centuries.
Das Herrenhaus ist vollgestopft mit unbezahlbaren Gemälden und Skulpturen und wertvollen Dingen, gestiftet über die Jahrhunderte von Prinzen und Mächten und Regierungen.
The following terms did not translate into the Powers’ language: government, dissent, individual, rights, justice, religion, progress, law, freedom.
Folgende Ausdrücke ließen sich nicht in die Sprache der Mächte übersetzen: Regierung, Meinungsverschiedenheit, Individuum, Rechte, Gerechtigkeit, Religion, Fortschritt, Gesetz, Freiheit.
Thomas was a consummate and seasoned professional syndic, a true lunar citizen in the old sense of concerned and responsible free spirit, quickly losing his few illusions as to power and government and lunar politics.
Thomas war ein erfahrener, professioneller Syndikus durch und durch, ein echter Mondbürger im alten Sinne eines besorgten und verantwortungsvollen freien Geistes, der schnell seine wenigen Illusionen hinsichtlich Macht und Regierung und Mondpolitik verloren hatte.
'Any of those countries, having the power that governments have, could decide they wanted more of my money and establish a perfectlylegal debt that I owed them.' His voice had the silky click of stainless-steel cog-wheels.
„Jedes dieser Länder könnte in Anbetracht der Macht, die Regierungen nun einmal ausüben, den Beschluß fassen, mehr von meinem Geld zu verlangen, und damit eine völlig legale Schuld etablieren, die ich zu zahlen hätte.” Seine Stimme hatte jenes gewisse seidige Klirren von Zahnrädern aus Edelstahl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test