Перевод для "populous" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Marghelan, a populous town—sixty thousand inhabitants—is the real capital of Ferganah.
Marghelan, eine volkreiche Stadt mit sechzigtausend Einwohnern, ist in Wirklichkeit die Hauptstadt von Ferganäh.
Pan-Chao told me it was a populous town, and I regret I was unable to visit it.
Der Ort ist übrigens sehr volkreich, wie mir Pan-Chao gesagt hat, und ich bedaure, ihn nicht haben besuchen zu können.
And so Sou-Tcheou has become populous again within its double wall as in the suburbs around.
Auch Su-Tchen ist innerhalb seiner doppelten Mauer wie in den anliegenden Vororten wieder recht volkreich geworden.
France, he seemed to believe, was a populous county somewhere so far south of London as to be execrable, while Spain was probably hell itself.
Frankreich, das volkreiche Land jenseits des Kanals, galt für ihn als abscheulich, und Spanien musste seiner Meinung nach die Hölle sein.
The really populous nations, Amy told the group, were already sending up as many people as they could.
Die wirklich volkreichen Nationen, erläuterte Amy der Gruppe, schickten schon so viele Leute hinauf, wie sie nur irgend konnten.
The city of Tampeta, Florida, had a population of over fifteen million--a fairly small number compared to Earth's other teeming cities.
Die Stadt Tampeta in Florida hatte eine Bevölkerung von über fünfzehn Millionen – eine eher kleine Anzahl, verglichen mit anderen volkreichen Städten.
At its zenith, Monte Albán housed seventeen thousand people and was by a considerable margin the biggest and most powerful population center in Mesoamerica.
Auf seinem Höhepunkt lebten 17000 Menschen in Monte Albán, dem mit erheblichem Abstand volkreichsten und mächtigsten Ballungszentrum in Mesoamerika.
and straightway his drastic philanthropy seeks out the Esquimau and the Patagonian, and embraces the populous Indian and Chinese villages;
Ohne Umschweife nimmt da seine rigorose Philanthropie den Eskimo und Patagonier aufs Korn und schließt die volkreichen indischen und chinesischen Dörfer in die Arme;
Since the Prince became one of them, and since you were snatched away from us, I have, in the midst of this populous city, felt quite alone.
Seitdem der Prinz einer davon geworden ist, und seitdem vollends Sie uns entrissen sind, bin ich mitten in dieser volkreichen Stadt verlassen.
Beyond the Kara Nor, where a few towns appear, the approach to China Proper, populous and laborious, becomes more evident.
Jenseits des Kara-Nor, wo es wieder mehr Ortschaften giebt, wird sich die Nähe des eigentlichen volkreicheren und arbeitsamen China deutlicher bemerkbar machen.
прил.
And it was more abundantly populated.
Außerdem war das Land dichter besiedelt gewesen.
The area was relatively densely populated.
Dieses Gebiet war relativ dicht besiedelt.
That meant heavily populated areas.
Das bedeutete, daß diese Gegend sehr dicht besiedelt war.
It's not highly productive, not densely populated;
Er ist weder hochproduktiv noch dicht besiedelt;
He felt populous in her orbit.
In ihrem Orbit fühlte er sich dicht besiedelt.
“It’s not somewhere populated, that’s all it means.
Sie liegt in keinem dicht besiedelten Gebiet, das ist alles.
You ignited a heavily populated planet.
Sie zündeten nukleares Feuer im Kern eines dicht besiedelten Planeten.
It was a heavily populated area, which made it difficult to escape notice.
Es war ein dicht besiedeltes Gebiet, in dem es schwierig war, unbemerkt zu bleiben.
His face was like a stained map of somewhere densely populated.
Sein Gesicht war wie die fleckige Karte eines dicht besiedelten Gebietes.
прил.
Shanghai was China’s most populous city, larger even than Hong Kong or Beijing.
Shanghai war Chinas einwohnerstärkste Stadt, größer sogar als Hongkong oder Beijing.
It was a crowded city, the most populous in the Arab world, and it defied predictability in the best of times.
Diese übervölkerte Stadt, die einwohnerstärkste in der arabischen Welt, war schon in besten Zeiten unberechenbar gewesen.
In the north, in fact, the areas with the poorest natural endowments and the greatest susceptibility to drought were the most populous and successful.
Mehr noch, die Gegenden im Norden, die am wenigsten von der Natur begünstigt und besonders anfällig für Dürren waren, erwiesen sich als die einwohnerstärksten und erfolgreichsten.
With 115,000 people, Oxwitza’ was twice as populous as Mutal and controlled almost as much territory. Yet it had become Mutal’s vassal soon after Teotihuacan installed the new dynasty.
Mit 115000 Menschen war Oxwitza’ doppelt so einwohnerstark wie Mutal, und es hatte ein fast genauso großes Territorium.[606] Nichtsdestoweniger war es zum Vasallen von Mutal geworden, nachdem Teotihuacán die neue Dynastie begründet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test