Перевод для "police surveillance" на немецкий
Примеры перевода
At least there'll be closer police surveillance here from now on.'
Wenigstens klappt es ab jetzt mit der polizeilichen Überwachung. Sie werden sich sehr große Mühe geben.
“The first thing is to make sure that you are right and we’re under police surveillance.
Zuerst müssen wir uns vergewissern, daß wir tatsächlich Gegenstand polizeilicher Überwachung sind.
There is a certain type of music we hear only in solitude, away from police surveillance and the confines of society.
Es gibt Melodien, die hört man nur in der Einsamkeit, außerhalb des sozialen Gehäuses und der polizeilichen Überwachung.
It was a time of widespread police surveillance, middle-of-the-night arrests, secretive ‘trials,’ years of imprisonment, and executions.”
Es war eine Zeit umfassender polizeilicher Überwachung mit nächtlichen Verhaftungen, geheimen Tribunalen, jahrelangen Internierungen und Exekutionen.
Now, to practise police surveillance in no way formed part of the duties of an Inspector of Weights and Measures, nor was it in the nature of Anselm Eibenschütz to do so.
Eine polizeiliche Überwachung zu üben lag nun zwar keineswegs in der Aufgabe eines Eichmeisters noch in der Natur des Anselm Eibenschütz.
When the display screen answered, she rapidly typed again, this time requesting a readout of active and nonactive Vietnam veterans who, for whatever reason, had been under police surveillance during the past two years-a time frame she and Carroll had agreed on.
Als der Speicher antwortete, tippte sie schnell weiter, forderte diesmal eine Zusammenstellung aller aktiven und nichtakti-ven Vietnamveteranen an, die aus irgendeinem Grund in den letzten beiden Jahren unter polizeilicher Überwachung gestanden hatten. Auf diesen Zeitraum hatten sie und Carroll sich geeinigt.
he said quietly, “ask your chief executive about his interest in Twi’lek artistic pursuits on every fourth of the month, and if he’d like me to give police surveillance holovids of the visits to the cultural center to his lovely wife. Your call.”
»Bevor du das tust«, sagte er ruhig, »wäre es vielleicht ganz ratsam, sich bei deinem Vorstandsvorsitzenden über dessen Interesse an twi’lek’scher Darbietung zu jedem Vierten des Monats zu erkundigen. Und ob er vielleicht polizeiliche Überwachungs-Holovids der betreffenden Besuche im Kulturzentrum an seine reizende Gattin geschickt bekommen möchte.
The only intransigent problem was that so many groups seemed to want to revolt immediately — Red or green, they tended to follow the radical lead of Ann’s Reds in the outback, and the young hotheads surrounding Jackie, and there were more and more incidents of sabotage in the cities, which caused a corresponding increase in police surveillance, until it seemed very possible that things could break wide open.
Das einzige unlösbare Problem war, daß so viele Gruppen nach sofortiger Revolution riefen - Rot oder Grün, sie neigten dazu, der radikalen Führung von Anns Roten im Hinterland zu folgen und den jungen Heißspornen um Jackie. Es gab immer mehr Fälle von Sabotage in den Städten, was eine entsprechende Verschärfung der polizeilichen Überwachung auslöste, bis es sehr möglich erschien, daß es bald voll losgehen würde.
Although the Fire Department and the couple's neighbors were caught off guard, the Post has learned that the $450,000 house at the end of the quiet cul-de-sac has been under police surveillance and that George Browne was arrested twice for child molesting in recent years.
Obwohl die Feuerwehr und die Nachbarn des Paares völlig überrascht wurden, erfuhr die Post, daß das 450 000-Dollar-Haus am Ende der ruhigen Sackgasse unter Polizeiüberwachung stand, und daß George Browne in den vergangenen Jahren zweimal wegen Kindsbelästigung festgenommen wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test