Перевод для "pleading look" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He tried to rise, then shot me a pleading look.
Er versuchte aufzustehen und warf mir einen bittenden Blick zu.
He was giving her a toothless pleading look that dripped with besotted admiration.
Er bedachte sie mit einem zahnlos bittenden Blick, der vor idiotischer Bewunderung nur so troff.
The second Polynesian threw the zoologist a pleading look. "Taboo," he said.
Der zweite Polynesier warf Carver einen bittenden Blick zu. „Tabu“, sagte er.
He saw the pleading look in Basil's eyes while Joscelyn just sat shaking his head.
Er sah den bittenden Blick in Basils Augen, während Joscelyn nur still dasaß und den Kopf schüttelte.
But she nearly yelped when the arm shot out and grabbed her wrist and the old man gave her his pleading look.
Aber sie schrie fast auf, als plötzlich der Arm nach vorn schoss und sie am Handgelenk festhielt, und der Alte den bekannten bittenden Blick auf sie richtete.
“This is absurd.” Donald gave me a pleading look.
»Das ist absurd.« Donald warf mir einen flehenden Blick zu.
Maggie felt enraged, giving Gabe a pleading look.
Maggie war stinksauer und warf Gabe einen flehenden Blick zu.
Willie shot her a last, pleading look, but he understood.
Willie warf ihr einen letzten flehenden Blick zu, aber er hatte kapiert.
I knew he was joking, but there was a pleading look in his eyes.
Ich wusste, er machte Spaß, aber es lag ein flehender Blick in seinen Augen.
"Lady Danbury, please!" Elizabeth shot her a pleading look.
»Lady Danbury, bitte!« Elizabeth warf ihr einen flehenden Blick zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test